當(dāng)頭棒喝 |
拼音 | dāng tóu bàng hè | 簡拼 | dtbh |
近義詞 | 晨鐘暮鼓、當(dāng)頭一棒 | 反義詞 | |
感情色彩 | 褒義詞 | 成語結(jié)構(gòu) | 偏正式 |
成語解釋 | 佛教禪宗和尚接待初學(xué)的人常常用棒一擊或大喝一聲,促他醒悟。比喻嚴(yán)厲警告,促使人猛醒過來。 |
成語出處 | 宋·釋普濟(jì)《五燈會元·黃檗運(yùn)禪師法嗣·臨濟(jì)義玄禪師》:“上堂,僧問:‘如何是佛法大意?’師豎起拂子,僧便喝,師便打。” |
成語用法 | 偏正式;作主語、賓語;多用于書面語 |
例子 | 我們應(yīng)該當(dāng)頭棒喝那些不法分子,立即停止各種違法犯罪活動。 |
英文翻譯 | give sharp advice for one to wake up from error |
成語故事 | 唐朝時期,佛教的臨濟(jì)宗師以棒喝作為傳道的方法,傳說禪師馬祖在弟子百丈參見時對他大喝一聲,震得他三天之內(nèi)還耳聾眼花。黃檗向弟子臨濟(jì)傳道時,舉棒就打,并且連打三次,臨濟(jì)只好自己苦心研究,終于弄清佛法的奧秘。 |
成語正音 | 當(dāng),不能讀作“dànɡ”;喝,不能讀作“hē”。 |
產(chǎn)生年代 | 古代 |
常用程度 | 常用 |