代理協(xié)方總書
代理協(xié)方總書
第一條 總則
本協(xié)議書于__年__月__日由下列雙方共同簽訂;
根據(jù)___法律登記注冊的abc有限公司,其他地址______(以下稱“委托人"),與根據(jù)_____法律登記注冊的def有限公司,其地址______(以下稱“總代理人")。
鑒于:
委托人欲從___xyz有限公司(以下稱賣方)引進(jìn)委托人及總代理人雙方同意,由委托人指定的其總代理人系獨(dú)家全權(quán)代表,委托人授權(quán)其代表可根據(jù)本協(xié)議所理的條款和條件,與賣方洽淡欲引進(jìn)技術(shù)的價(jià)格及其他有關(guān)事項(xiàng)。
茲同意下列條款:
第二條 定義
1.本協(xié)議內(nèi)所有術(shù)語的意義,明確闡述如下:
2.“傭金"系按本協(xié)議所列的條款和條件由委托人按照6.1條款支付給總代理人的傭金;“許可證協(xié)議"系指委托人與賣方所簽訂的技術(shù)轉(zhuǎn)讓或許可證協(xié)議,包括與技術(shù)有關(guān)的于任何時(shí)候所作的補(bǔ)充、修改和增補(bǔ)的技術(shù),的賣方出售,轉(zhuǎn)讓該技術(shù)并向委托方予以報(bào)價(jià)。“價(jià)格"系指委托人為引進(jìn)該項(xiàng)技術(shù)而支付給賣方的款額。
2.1各條款所列的標(biāo)題僅為醒目而用,對本協(xié)議的解釋無影響。
第三條 總代理
3.1委托人指定其總代理人,系為獨(dú)家全權(quán)總代理并代表委托人與賣方洽談引進(jìn)該項(xiàng)技術(shù)應(yīng)付的價(jià)款及有關(guān)許可證協(xié)議的條款和條件,并代表委托人聯(lián)系一切有關(guān)事項(xiàng)。為此,總代理人愿意接受此委托。
3.2在協(xié)議有效期內(nèi),委托人不得指定其它任何人為其代理人洽談引進(jìn)該項(xiàng)技術(shù)的價(jià)格及有關(guān)許可證協(xié)議的條款和條件或代表委托人聯(lián)系有關(guān)任何事項(xiàng)。
3.3根據(jù)協(xié)議總代理人作為委托的獨(dú)家全權(quán)代理,代表委托人洽談本許可證協(xié)議為引進(jìn)該項(xiàng)目,為此,一旦成交,予以承認(rèn)并生效,委托人與賣方洽談該項(xiàng)技術(shù)的價(jià)格及其它條款和條件,經(jīng)談妥及各方當(dāng)事人正式簽署許可證協(xié)議及總代理取得傭金,其總代理終止。
3.4委托人指定總代理人系為獨(dú)家全權(quán)代理,代表委托人洽談許可證協(xié)議及引進(jìn)該項(xiàng)技術(shù)事宜,本協(xié)議的委托人與總代理人不因此再成合股關(guān)系,亦不因此獲得本協(xié)議指定范圍外的代理權(quán)。
第四條 總代理人的職責(zé)
4.1于本協(xié)議期內(nèi)總代理人:
(1)必須努力與賣方洽談,向賣方取得最好的價(jià)格及最優(yōu)惠的條款和條件,便于委托人獲得該項(xiàng)技術(shù)的轉(zhuǎn)讓并盡速簽訂許可證協(xié)議。 (2)在洽談轉(zhuǎn)讓及引進(jìn)該項(xiàng)技術(shù)的過程年,總代理人和與賣方洽談中若出現(xiàn)任何爭議、分歧或僵局,應(yīng)立刻向委托人提供有關(guān)爭議、分歧或僵局之詳情并就此事與委托人磋商。
(3)應(yīng)采取確實(shí)有效的辦法為委托人取得該項(xiàng)技術(shù)并簽定許可證協(xié)議。
4.2在本協(xié)議有效期內(nèi),未經(jīng)委托人書面同意,總代理人不得:
(1)除委托人指定的全權(quán)代理有關(guān)事項(xiàng)外,不得自命為委托人代理任何事項(xiàng);或:
(2)以委托人的名義允諾或解決任何事宜,或以委托人的信用作擔(dān)保,或代表委托人作出任何保證或陳述,或使委托人承擔(dān)任何責(zé)任或業(yè)務(wù);或:
(3)與賣方議定轉(zhuǎn)讓和獲得該項(xiàng)技術(shù)的價(jià)格及有關(guān)條款和條件;或:
(4)不論以任何方式從委托人處所獲得的信息資料,皆屬秘密,僅能為引進(jìn)技術(shù)用,不得泄露。
第五條 委托人的職責(zé)
5.1代理人當(dāng)代表其委托人與賣方商定價(jià)格、條款和條件時(shí),或?qū)⑥D(zhuǎn)讓技術(shù)的價(jià)格條款和條件書就許可證協(xié)議時(shí),或就有關(guān)問題提出要求時(shí),委托人須立即向總代理人給予指示。