商務(wù)信函寫作格式
商務(wù)信函寫作用簡(jiǎn)單樸實(shí)的語(yǔ)言,準(zhǔn)確的表達(dá)自己的意思,讓對(duì)方可以非常清楚的了解您想說(shuō)什么,那么,今天,第一范文網(wǎng)小編給大家介紹的是商務(wù)信函寫作格式,希望對(duì)大家有幫助。
商務(wù)信函寫作格式:
1、稱呼 稱呼是寫信人對(duì)受信人的尊稱,主要依據(jù)相互間的隸屬關(guān)系、親疏關(guān)系、尊卑關(guān)系、長(zhǎng)幼關(guān)系等而定,一般都用“敬語(yǔ)+稱謂”的形式組成。如:“尊敬的王總經(jīng)理”、“親愛的劉主任”、“尊敬的董事長(zhǎng)先生閣下”等。對(duì)某些特殊的內(nèi)容或與境外華文地區(qū)的人員往來(lái)還可加上“提稱”如:“尊敬的王博士總經(jīng)理海成先生臺(tái)鑒”、“親愛秘書明玉小姐雅鑒”等等。 (頂格寫,后面加冒號(hào)。)
2、啟詞 啟詞是信文的起首語(yǔ),可有多種表示法。如問候式的“您好”、“別來(lái)無(wú)恙”;思懷式的“久不通信,甚為懷想”、“去國(guó)半載,諒諸事順?biāo)?rdquo;等;贊頌式的“新春大吉”、“開張大吉”等;承前式的“上周曾發(fā)一傳真件,今仍具函,為事”,“貴公司月日賜函已悉”等等。不分對(duì)象,不論內(nèi)容,一律以“您好”為書信之啟詞,實(shí)在極不恰當(dāng)。此外,公務(wù)書信的啟詞還可用“茲為、茲因、茲悉、茲經(jīng)、茲介紹、茲定于”;“頃聞、頃悉、頃獲”;“欣聞、欣悉、欣逢、值此”,以及“據(jù)了解、據(jù)報(bào)、據(jù)查實(shí)”等一系列公文用語(yǔ),以提領(lǐng)全文。(在稱呼下面另起一行,前空兩格!)
3、正文 正文是書信的主體,是書信能否達(dá)到寫信人理想效果的關(guān)鍵。一封信可以專說(shuō)一件事,也可以兼說(shuō)數(shù)件事,但公務(wù)書信應(yīng)該一文一事。正文要清楚、明了、簡(jiǎn)潔,并注意情感分寸,不應(yīng)有昵褻輕狂之嫌,也不可顯侮蔑輕慢之意。 (在啟詞下面另起一行空兩格。)
4、酬應(yīng)過渡 正文結(jié)束時(shí),可寫幾句酬應(yīng)性的話作為全文的過渡。如“我方相信,經(jīng)過此次合作,雙方的友誼將有進(jìn)一步發(fā)展”。又如“再次表示衷心的感謝”或“代向公司其他同志問候”等等。也有用公務(wù)書信的常用結(jié)語(yǔ)過渡,如“特此函達(dá)、特此說(shuō)明、特此重申、特此函詢、特此致歉”,或“肅此專呈、肅此奉達(dá)”,也有“特此鳴謝、敬請(qǐng)諒解、尚祈垂察、務(wù)請(qǐng)函復(fù)、至希鑒諒”,以及“承蒙惠允、承蒙協(xié)辦、承蒙惠示、不勝榮幸、不勝感激”等等。 (過渡一下更符合禮儀規(guī)范)
5、祝頌詞 書信的最后,寫祝頌詞是慣例。由于寫信人與受信人的關(guān)系各有不同,書信內(nèi)容各有不同,祝頌詞的寫法便呈多種多樣。誠(chéng)祝生意興隆”等等,有時(shí),往往用簡(jiǎn)單的一兩句話,寫明希望對(duì)方答復(fù)的要求。如“特此函達(dá),即希函復(fù)。”同時(shí)寫表示祝愿或致敬的話,如“此致敬禮”、“敬祝健康”等。祝語(yǔ)一般分為兩行書寫,“此致”、“敬祝”可緊隨正文,也可和正文空開。“敬禮”、“健康”則轉(zhuǎn)行頂格書寫。
6、簽署 書信的簽署以寫信人全名為要,不能只簽個(gè)姓氏或習(xí)慣稱呼,如“老王、小王、小李、張主任、趙經(jīng)理”等,而要完整地寫成“部主任張金水”、“公司經(jīng)理王富成”或者 “公司辦公室秘書李倩”、“部業(yè)務(wù)員劉震”等。今天,許多書信都以計(jì)算機(jī)制成,但即使已打印了姓名,仍應(yīng)再以手書簽署一遍,這既表信用,亦示誠(chéng)意。對(duì)某些特殊對(duì)象,署名后應(yīng)有具名語(yǔ),如“謹(jǐn)上、謹(jǐn)呈、敬述”等,以表示對(duì)受件者的尊重。 (通常中文信函寫在結(jié)尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置,但一般E-mail商務(wù)信函也可靠左)以單位名義發(fā)出的商業(yè)信函,署名時(shí)可寫單位名稱或單位內(nèi)具體部門名稱,也可同時(shí)署寫信人的姓名。
7、日期 日期明確本是應(yīng)用文寫作的基本要素,書信自然不可缺了這一項(xiàng)。日期必須準(zhǔn)確,表現(xiàn)出寫信人的負(fù)責(zé)態(tài)度,而萬(wàn)一記錯(cuò)日期,也許會(huì)因此而誤事。(寫信日期—般寫在署名的下一行或同一行偏右下方位置。)
商務(wù)信函范文
本廠已遷移到上述地址, 特此通知。
I inform you that I have now removed my factory to the above address.
我方已在本市開設(shè)貿(mào)易與總代理店, 特此通知。同時(shí), 懇請(qǐng)訂購(gòu)。
Having established ourselves in this city, as merchants and general agents, we take the liberty of acquainting you of it, and solicit the preference of your order.
本公司于5月1日將改為股份有限公司, 特此奉告。
We are pleased to inform you that our business will be turned into a limited company on the 1st May.
本公司股東年會(huì), 將于3月1日在銀行家俱樂部召開, 特此函告。
Notice is hereby given that the annual general meeting of the shareholders of our company will be held at the Bankers' Club on Mar. 1.
今天我們已付給R.S.先生120美元, 特此告知。
By this we inform you that we have today paid Mr. R.S. $120.
通過這些渠道, 他們會(huì)發(fā)來(lái)甚多訂單, 特此函告。
Through these lines, we intimate you that they may send you considerable orders.