英文合同樣本
for the Purchaser Purchaser
____________________________________________________________
for the Seller Seller
英文合同樣本
for the Purchaser Purchaser
____________________________________________________________
for the Seller Seller
marks 20xxSHIPBUILDING CONTRACT船舶建造合同DATE:BUYER: (HERE AFTER CALLED “THE PARTY A”)船東:(以下簡(jiǎn)稱甲方)ADD/地址:BULDER: (HERE AFTER CALLED “THE PARTY B”)船廠:(以下簡(jiǎn)稱乙方)ADD/地址:IMPORT & EXPORT...
Quality-eternal Investment Co., Ltd.編 號(hào)(No.): ACM001簽約地(Signed at):倫敦London 日 期(Date): 09.13.20xx 賣方(Seller): 地址(Address):電話(Tel): 傳真(Fax):買方(Buyer):地址(Address):電話(Tel):買賣雙方經(jīng)協(xié)商同意按下列條款...
合同編號(hào)(ContractNo.):_______簽訂日期(Date):___________簽訂地點(diǎn)(Signedat):_________買方:__________________________TheBuyer:_________________...
NECESSARY TERMS OF ENGLISH CONTRACT1.前言 Preamble一份標(biāo)準(zhǔn)英文合同通常可以分為前言(Preamble)、正文(Operative part)、附錄(Schedule)及證明部分即結(jié)束詞(Attestation)四大部分組成。...
合 同 CONTRACT日期: 合同號(hào)碼:Date: Contract No.:買 方: (The Buyers)Address/TEL/FAX/E-mail賣方: (The Sellers)Address/TEL/FAX/E-mail本合同雙方,公司(以下稱甲方)與(以下稱乙方), 在平等互利基礎(chǔ)上,通過友好協(xié)商,于...
Name:_________________Company:_________________Address:_________________(Hereinafterreferredtoasthe"Company")AndName:_________________SophyCompany:_________________SHENZHENLIGHTVENUSELECTRONICSFACTORYAddress:______...
購買和約Whole Doc.Contract No:Date:The Buyer:The Seller:The Contract,made out,in Chinese and English,both version being equally authentic, by and between the Seller and the Buyer whereby the Seller agrees to sell and...
LOAN CONTRACT Contract Number: BORROWER: Address: LENDER: Address: In accordance with provisions of Contract Law of the Peoples Republic of China and Bank of China, after reviewing the status and the request of...
尊敬的_____經(jīng)理(或公司人事部):您好!我很遺憾自己在這個(gè)時(shí)候向公司正式提出辭職。我來公司也快一年了,也很榮幸自己成為__________公司的一員。在公司工作一年中,我學(xué)到了很多知識(shí)與技能,公司的經(jīng)營狀況也處于良好的態(tài)勢(shì)。...
party a:party b:contract nodate:signed at:witnesses that the party a for considerations hereinafter named, contracts and agrees with the party b that party a will, within_____ days, next following the date hereof,...
一、縮寫Abbreviations規(guī)則1、在正式寫作中,應(yīng)當(dāng)避免使用縮寫,除非有下述規(guī)則2、規(guī)則3和規(guī)則4的情形。Informalwriting,oneshouldnotuseabbreviations,exceptasindicatedinrules2,3,and4below.例如:Incorrect:TheU.S....
補(bǔ)充協(xié)議Supplementary Agreement簽約方:BY and BETWEEN:(1) L.L.C. ( ”授權(quán)方”) 地址:1000 Flower Street, Glendale, Galifornia 91201L.L.C. ( ”Licensor”) a Delaware limited liability company, with its principal office...
合同編號(hào)(ContractNo.):_______簽訂日期(Date):___________簽訂地點(diǎn)(Signedat):_________買方:__________________________TheBuyer:_________________...
party a:party b:contract nodate:signed at:witnesses that the party a for considerations hereinafter named, contracts and agrees with the party b that party a will, within_____ days, next following the date hereof,...
LOAN CONTRACT Contract Number: BORROWER: Address: LENDER: Address: In accordance with provisions of Contract Law of the Peoples Republic of China and Bank of China, after reviewing the status and the request of...