結(jié)婚誓詞:民政部推薦結(jié)婚誓詞
西方基督教有標(biāo)準(zhǔn)統(tǒng)一的經(jīng)典結(jié)婚誓詞,廣為沿用,中國何不創(chuàng)作出具有中國特色的結(jié)婚誓詞呢?民政部順應(yīng)潮流,推出了結(jié)婚誓詞作為推薦。針對婚姻責(zé)任變淡的趨勢,新推出的頒證詞幾乎無一例外地加入了“包容和理解對方”、“相濡以沫”、“同甘共苦”等字眼,希望能讓新人更加端正婚姻家庭觀。
但是很多人都會覺得,在民政部辦結(jié)婚證時(shí),排隊(duì)的人多,時(shí)間倉促,而且周邊都不是很有氛圍,所以,很多人對民政部推出的誓詞推薦并不感冒,在很多新人眼里,如今結(jié)婚登記是一件“簡單的事情”,舉辦隆重的婚禮,邀請父母、親朋好友共同見證顯得更重要,也更能給自己“真的結(jié)婚了”的感覺。但是也有人覺得在領(lǐng)證時(shí)宣誓會很激動(dòng),與對方的真情結(jié)婚誓言的祝福下,那不是一紙證書,更成就了兩個(gè)人的幸福開始。
Example:
頒證員:我是民政局頒證員,很高興能為二位頒發(fā)結(jié)婚證。今天是個(gè)神圣的日子,請二位鄭重回答我的問題:請問你們是自愿結(jié)婚嗎?(雙方回答)
頒證員:請二位面對莊嚴(yán)的國旗和國徽,一起宣讀《結(jié)婚誓言》。
雙方宣讀:《結(jié)婚誓言》
我們自愿結(jié)為夫妻,從今天開始,我們將共同肩負(fù)起婚姻賦予我們的責(zé)任和義務(wù):上孝父母,下教子女,互敬互愛,互信互勉,互諒互讓,相濡以沫,鐘愛一生!
今后,無論順境還是逆境,無論富有還是貧窮,無論健康還是疾病,無論青春還是年老,
我們都風(fēng)雨同舟,患難與共,同甘共苦,成為終生的伴侶!我們要堅(jiān)守今天的誓言,我們一定能夠堅(jiān)守今天的誓言。
民政局推薦的版本與西方的經(jīng)典結(jié)婚誓詞頗為相似,“今后,無論順境還是逆境,無論富有還是貧窮,無論健康還是疾病,無論青春還是年老,我們都風(fēng)雨同舟,患難與共,同甘共苦,成為終生的伴侶!“,同一個(gè)意思,更具中國風(fēng)味,聽得人更貼心。