夫妻離婚協議凈身出戶的最新內容(精選3篇)
夫妻離婚協議凈身出戶的最新內容 篇1
男方:______,男,漢族,______年______月______日生,住______,身份證號碼:______
女方:______,女,漢族,______年______月______日生,住______,身份證號碼:______
雙方于______年______月認識,于______年______月______日在______登記結婚,婚后于______年______月______日生育一兒子,名______。現夫妻感情已經完全破裂,沒有和好可能,經雙方協商達成一致意見,訂立離婚協議如下:
一、男女雙方自愿離婚。
二、女方凈身出戶。
三、子女撫養、撫養費及探望權:
兒子______由男方撫養,隨同男方生活,撫養費(含托養費、教育費、醫療費)由女方全部負責,女方應于每月的25日前將兒子的撫養費交到男方手中或指定的______銀行帳號:______(該賬號不得無故掛失銷戶或更改密碼,由男方保存)。
取消女方的探視權。
四、夫妻共同財產的處理:
(1)房屋:夫妻共同所有的位于______的房地產所有權歸男方所有,房地產權證的業主姓名變更的手續自離婚后一個月內辦理。
(2)婚后購買車牌號為:______,歸男方所有,與領取離婚證之日起30日之內協助男方辦理過戶手續。
五、債權與債務的處理:
雙方確認在婚姻關系存續期間沒有發生任何共同債務,任何一方如對外負有債務的,由負債方自行承擔。
六、一方隱瞞或轉移夫妻共同財產的責任:
七、經濟幫助及精神賠償:
八、違約責任的約定:
任何一方不按本協議約定期限履行支付款項義務的,應付違約金______元給對方(按______支付違約金)。
九、協議生效時間的約定:
本協議一式三份,男、女雙方各執一份,婚姻登記機關存檔一份,自婚姻登記機頒發《離婚證》之日起生效。
甲方 :___________
乙方: ___________
____ 年 _____ 月 _____ 日
夫妻離婚協議凈身出戶的最新內容 篇2
甲方:_________________(以下簡稱甲方)
乙方:_________________(以下簡稱乙方)
甲方乙方經協商自愿離婚,現對婚后所購房產物業的分割達成以下協議。
一、所購房產物業詳細情況
1、甲乙雙方于________年____月____日購進位于地理位置:_________________(地址)(以下簡稱該房屋)一套。
2、該房屋在購買時由乙方出資人民幣_________________萬元(大寫人民幣_________________萬元)作首期及其他費用部分支出,其次由甲乙雙方向(銀行)營業部按揭貨款購買,貸款金額為人民幣_________________萬元正(大寫人民幣_________________拾萬);截止至_______年_______月,甲乙雙方尚欠(銀行)分行營業部貸款金額為人民幣:_________________萬元(大寫人民幣:_________________萬元)。
二、房產分割詳情
1、經甲乙雙方協商,該房產物業所有權歸乙方所有,由乙方于________年____月____日負責償還(銀行)人民幣_________________萬元(大寫人民幣_________________萬元)貸款。
2、自年月日起,該房屋歸乙方所有,期間甲方需根據乙方的要求無條件主動配合乙方辦理產權變更手續。
三、經甲乙雙方協商,乙方就該房屋一事,在甲方協助乙方辦理產權變更手續后日內給予甲方人民幣_________________萬元(大寫人民幣_________________萬元)的補償金。
四、經甲乙雙方協商,自辦理完成該房屋的產權變更手續后辦理離婚手續。
五、其他
1、甲乙雙方必須自覺遵守本協議規定,如甲方違約,需給予乙方賠償人民幣_________________萬元(大寫人民幣_________________萬元)的首期費用及乙方已還貸款金額人民幣______________萬元(大寫人民幣_________________拾萬元),合共人民幣_________________萬元(大寫人民幣:_________________萬元)。
2、本協議一式兩份,甲乙雙方各執一份,自簽定之日起正式生效。如遇未盡事宜,雙方可協商解決,其他補充協議與本協議具同等法律效力。
甲方(簽章):_________________
乙方(簽章):_________________
見證方:_________________
________年____月____日
夫妻離婚協議凈身出戶的最新內容 篇3
甲方:
乙方:
訂立本協議旨在乙方為顧客提供規范、保密的翻譯或本地化服務。雙方本著平等互利的原則經友好協商,達成以下協議:
一、譯文類型
甲方委托乙方翻譯(資料名稱),共頁,約 字。
二、翻譯時間
雙方協定翻譯稿件交付日期為年 月日。
三、交稿形式
四、資料保密
本協議所涉及的甲乙雙方在合作過程中或通過其它任何渠道所獲知的對方未向社會公開的技術情報和商業秘密均負有保密義務,未經對方書面許可,任何一方不得將其泄露給第三方,否則應承擔相應違約責任并賠償由此造成的損失。此項保密義務在協議終止后仍然有效。
五、知識產權
所有翻譯資料的知識產權歸甲方所有,乙方未經許可不得用于(包括報告全文、摘錄、單項數據等)公開發布、轉載、使用或其他用途,否則視為違約。
六、本協議有效期內基于業務運作需要,雙方協商共同定制的其他相關制度和書面文件,其效力等同于本協議。
七、本協議未盡事項,經雙方協商一致簽訂補充協議,補充協議與本協議具有同等效力。本協議一式兩份,甲乙雙方各執一份。本保密協議經簽字蓋章后生效。 甲方:(簽章) 乙方:(簽章)__________翻譯有限公司
法人代表: 法人代表:
簽約代表: 簽約代表:
地 址:地址:
日期:日期: