國(guó)際借款合同(四)
“貸款分行”,就任何銀行而言,指附錄1中指定的某銀行辦事處或?yàn)楸竞贤康模撱y行在任何時(shí)候通知代理行的借款人得指定作為其貸款分行和其他辦事處。
“倫敦銀行同業(yè)拆放率”:就任何利息期而言,指代理行所決定的任何利率(以年利率表示),即若干參考行(或者,如果該參考行不是一家銀行,則由該參考行的辦事處或附屬機(jī)構(gòu)而是銀行的,)通知代理行各自利率之后所計(jì)算的平均匡算(進(jìn)位到最近的百分之八分之一(1/8%)),在某利息期開(kāi)始前兩個(gè)銀行工作日上午11時(shí)整,各參考行按照各自利率向倫敦銀行同業(yè)市場(chǎng)上的主要銀行提供期限與上述利息期相同的美元存款,數(shù)額與該利息期內(nèi)預(yù)計(jì)貸借的、進(jìn)位到100萬(wàn)美元的完整倍數(shù)的貸款數(shù)額實(shí)際相等(不考慮任何權(quán)利或義務(wù)的讓與或轉(zhuǎn)讓?zhuān)。但是,如果任何參考行沒(méi)有如此通知利率,倫敦銀行同業(yè)拆放率必須以其余參考行通知代理行的利率為基礎(chǔ),確定倫敦銀行同業(yè)拆放率。
“貸款”:就任何時(shí)間的任何銀行而言,指該銀行據(jù)此進(jìn)行的款,或該銀行據(jù)此進(jìn)行的本金數(shù)額尚未歸還的貸款(視具體情況而定),任何時(shí)間的“各貸款”指所有銀行在上述時(shí)間貸款的總和。
“貸款承諾”:就任何銀行而言,指確定的數(shù)額并在借款合同的簽字頁(yè)該銀行名稱(chēng)旁寫(xiě)明。
“多數(shù)貸款權(quán)銀行”指在支付任何貸款前的任何時(shí)間,貸款承諾總額占全部貸款承諾50%以上的各行,以及在此后任何時(shí)間,擁有該時(shí)間內(nèi)占本金總和50%以上貸款的各行。
“利差”為1%。
“票據(jù)”指證明任何銀行貸款的每一張本票,基本上按附錄2的格式。
“參考銀行”指xyz銀行,abc銀行以及_________銀行在倫敦的總行。
“子公司”指任何時(shí)候的任何實(shí)體,該實(shí)體50%以上的公開(kāi)發(fā)行的表決權(quán)股或其他通常有權(quán)選舉其董事或其他管理部門(mén)(不論如何指定)的股東權(quán)益,由借款人,一個(gè)或更多的實(shí)體實(shí)際擁有或者直接或間接控制,或者由借款人以及一個(gè)或更多的實(shí)體實(shí)際擁有或者直接或間接控制。
“終止日”指1982年9月30日。
“全部貸款承諾”指5000萬(wàn)美元。
“美國(guó)”指美利堅(jiān)合眾國(guó)。
1.2 釋義
本文目錄以及條款的標(biāo)題僅供查閱方便之用,不影響本文任何條款的含義或解釋。
2.承諾、付款
2.1 貸款承諾
每個(gè)銀行按照本合同的條款和條件,分別地但不連帶地同意,通過(guò)其貸款分行,向借款人提供與該銀行的貸款承諾相等的本金數(shù)額貸款。
2.2 通知與借款承諾
如果借款人希望借入與全部貸款承諾相等的數(shù)額,則應(yīng)在不遲于它原意指定上述借款日之前5個(gè)銀行工作日紐約時(shí)間下午5時(shí),基本上按照附錄3的格式,向代理行發(fā)出關(guān)于該日(“付款日”)的通知,該日應(yīng)為終止日之前的一個(gè)銀行工作日,并告知其在紐約的帳戶(hù),貸款的收入貸記入該帳戶(hù)。發(fā)送上述通知,構(gòu)成借款人在付款日借入上述數(shù)額的不可撤銷(xiāo)的承諾。
2.3 付款
代理行應(yīng)立即以電傳或電報(bào)向各行通知付款日。各行應(yīng)在付款日紐約時(shí)間上午10時(shí),按照本合同規(guī)定的條件,向代理行提供與該行貸款承諾相等的資金金額,其方式或通過(guò)紐約銀行間清算系統(tǒng)結(jié)算的資金,或按照代理行其時(shí)決定的、為在紐約市用國(guó)際銀行交易慣用的以美元結(jié)算的其他資金,存入其在xyz行帳號(hào)為_(kāi)________-____________的帳戶(hù)或通知各行已經(jīng)因此指定的其他帳戶(hù),代理行應(yīng)按照本合同規(guī)定的條件,在付款日將所收資金貸記入借款人根據(jù)第2.2條指定的帳戶(hù)。