圣誕英語詩歌朗誦(精選3篇)
圣誕英語詩歌朗誦 篇1
spring goeth all in white,
crowned with milk-white may;
in fleecy flocks of light,
over heaven the white clouds stray;
white butterflies in the air;
white daisies prank the ground;
the cherry and hoary pear,
scatter their snow around.
圣誕英語詩歌朗誦 篇2
朋友
作者:遺忘的青春
朋友,
好似一杯溫水,
溫暖你那
凄涼的心。
朋友,
夜的一顆星,
為你照亮世界。
朋友,
冬的一片新葉,
讓你看到希望。
朋友,
那沙漠中的一顆小草,
為誰而生?
朋友讓你的目光不再短淺,
朋友使你不再原地徘徊。
朋友好比熊熊火焰,
無論何時何地,
燃燒你奮斗的欲望!
圣誕英語詩歌朗誦 篇3
是誰打翻了桌上的雄黃酒,
澆濕了整片大地。
白娘子的哭泣,
在山谷回蕩。
鍋里,
喧騰一片。
棕兒不因沸水而散落,
只因心中那懷念而奉獻,
粒粒谷香惹人垂涎。
庭外,
歡聲一片。
孩童們不因耀陽而惆悵,
只因胸前那香囊而喜悅,
陣陣芳香耐人回味。
門前,
忙碌一片。
菖蒲,艾蒿不因炎熱而低頭,
只因盼望那游子而等待,
片片青綠述說鄉愁。
湖面,
震聲一片。
龍舟不因濕漉而停留,
只因追尋那偉大的人兒而奮進,
朵朵浪花激起了愛國的情懷。
十五、《端午情思》江河月
門前菖艾插在兩旁,
滿街粽子徐徐飄香,
龍舟競渡的鼓點正在敲打,
今天——又是一個端陽。
艾葉透出的氣味,
叩開千家萬戶的門窗。
橫掃著人們心中的塵埃,
展現了一張追的思情網。
粽子那鼓鼓的胸腔,
象沉甸甸的哀思滿倉。
人們聞到的不是糯米香氣,
而是民族靈魂的張揚。
看江上龍舟競發,
操櫓者個個瘋狂。
爭先恐后地比拼速度,
為的是搶拈一柱祭香。
滔滔東去的江水,
貯一曲永遠的憂傷。
千年風雨洗不去,
愛國氣節的顯彰。
三閭大夫今何在,
誰曾拷問過楚懷王。
屈子傲骨鑄“禮魂”,
靈魂煮沸汨羅江。
不必看“天問”的注腳,
仰古之情早已“涉江”。
《離騷》《九歌》的韻律聲里,
文人志士正在深情吟唱。