德語(yǔ)面試自我介紹(通用9篇)
德語(yǔ)面試自我介紹 篇1
Die Interviewer:
Hallo, ich bin der X - Klasse aus dem Banken - Absolventen . zunächst dafür Danken, dass sie Mir so eine Bank zeigt sich die chance. Für Mich sind wurde detaillierter lebenslauf in das Physikalisch - Ich möchte Mich für diese ihre einstellung bekannt.
In der finanz - und das Institut vier Jahre studium Leben, Indem Ich MIT 4 Jahren habe Ich gelernt, systematisch Zu den finanziellen aspekten know - how, zum beispiel, Finanzen, Banken, zentralbanken, Theorie und Praxis, usw. ich glaube, mit der das Wachstum der volkswirtschaft, Hat die Bank die speicherung nicht nur in Unternehmen, mehr übernehmen ein vermittler von krediten, die Bank Hat Sich das Leben der Menschen wird nicht wünschenswert, in Finanzinstitutionen.
In der Bank ist für uns zu mehr beschäftigung finanz - Absolventen bevorzugt Absolventen unserer Schule. Und in diesen bereichen, sondern auch WIR auf eine System beschäftigung System, Wie die stimmen zählen, hundert wubi - münze, ihre beruflichen fähigkeiten Wie die Ausbildung und Prüfung auch die Schule Hat auch für uns an. Verschiedene Soziale Praxis, vor allem In der icbc - Praktikum, dass Ich weiß, dass die Aufgabe der Bank IST Bank - foyer Umwelt zu verstehen, die arbeitsabläufe und Betrieb, die lobby ist ein Posten der Bank, ES sind die Banken, die fassade, sind die Banken - dozenten, sondern auch Banken MIT DEM Volk in der Brücke. Der post nicht nur Ich war Nur verkörpern die beherrschung der beruflichen Kenntnisse und, was noch wichtiger IST, kann es zu Fördern, meine geduld, das bewusstsein, die fähigkeit, um meine einstellung zur Arbeit, Und ich schätzen die chance, ihre einstellung. Wenn Ich kann, ich werde die bemühungen zu Unternehmen, die ZUFRIEDENHEIT der kunden und die Mitarbeiter.
Danke!
德語(yǔ)面試自我介紹 篇2
guten morgen.ich bin froh, hier zu sein für dieses interview.zuerst darf ich mich vorstellen.mein name ist * * *, 24.ich komme aus * * * * * * * * * * * * *, der hauptstadt der provinz.ich absolvierte die * * * * * * "* * * * * - universität im juli 21.in der vergangenen zwei jahre habe ich prepareing für die weiterführende prüfung während ich unterrichte. * * * * * * * * * * in der schule und ich war ein schulleiter einer klasse junior grade 2. und meine harte arbeit hat ein ergebnis, da habe ich eine chance, sie zu befragen.
ich bin aufgeschlossen, schnell denken und sehr gern geschichte. in meiner freizeit habe ich große interessen, wie viele andere youngers. ich mag bücher zu lesen, vor allem die * * * *. häufig - austausch mit anderen r menschen durch die kommentare im forum online. darüber hinaus während meiner college - zeit, ich war einmal ein netto - bar techniker. also, ich habe ein vergleichsweise gut beherrschen, netzwerk - antrag. ich kann funktionieren der computer
gut. ich bin darin, bei der suche nach informationen im internet. ich bin ein fußball - fan seit jahren. das italienische team ist mein liebling. ich bin sehr schade für die landes - team.
ich glaube immer noch, dass man sich hinterher, wenn er weiter lernen. natürlich, wenn mir gelegenheit * * * * * * in diesem berühmten universität, ich starre keine mühe, ein guter comman meister d voraus * * * * * *.
德語(yǔ)面試自我介紹 篇3
1. Können Sie sich vorstellen? 您能介紹一下自己?jiǎn)?
2. Könnten Sie sich vorstellen? 您能介紹一下自己?jiǎn)?(虛擬式用法,更加委婉客氣。)
3. Bitte stellen Sie sich vor! 請(qǐng)您介紹一下自己!(命令式)
4. Darf ich mich vorstellen? 我能介紹介紹一下嗎?
5. Darf ich mich mal kurz vorstellen? 我能作個(gè)簡(jiǎn)單的自我介紹嗎?
6. Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle? 您能讓我介紹一下自己?jiǎn)?
7. Gestatten Sie, dass ich mich vorstelle? 您能讓我介紹一下自己?jiǎn)?
8. Darf ich mich bekannt machen? 我能介紹一下自己?jiǎn)?
9. Darf ich Sie bekannt machen? 我可以向您介紹我自己?jiǎn)?
10. Wie heißen Sie? Wie heißt du? 您叫什么?你叫什么? Ich heiße ... 我叫……
11. Wie ist Ihr Name? Wie ist Ihr Vorname? Wie ist Ihr Familienname?您的名字是什么?您的 名是什么?您的姓是什么?
Mein Name ist ..., ... ist mein Vorname, ... ist mein Familienname.我的名字是……,……是 我的名,……是我的姓。
12. Wer sind Sie? 您是誰(shuí)?
Ich bin .... Ich bin Freundin von Herrn .... Ich bin Freund von Frau .... 我是……。 我 是...先生的女朋友。我是...女士的男朋友。
13. Woher kommen Sie? Woher sind Sie? 您從哪里來(lái)?你從哪里來(lái)?(一般問(wèn)是哪里人)
Ich komme aus .... Ich bin aus ... 我來(lái)自……。
(如果說(shuō)來(lái)自中國(guó)北京,可以先說(shuō)大的地點(diǎn),再說(shuō)小的地點(diǎn)。如: Ich komme aus China, aus Beijing.)
14. Das ist meine Visitenkarte. 這是我的名片。(名片也可以說(shuō)成Karte)
15. Wie alt sind Sie? Wie alt bist du? 您幾歲了?你幾歲了?
(注意:按照社交禮儀,一般不要問(wèn)對(duì)方的年齡,特別是外國(guó)人。)
Ich bin 20 Jahre alt. 我20歲。
16. Was sind Sie von Beruf? Was bist du von Beruf? 您做什么工作?你做什么工作?
Ich bin Student von der Universität .... Ich bin Ingenieur von der Firma Siemens. 我 是……大學(xué)的學(xué)生。我是西門(mén)子公司的工程師。
17. Was machen Sie beruflich? 您的工作是什么?
Ich bin Mechaniker. 我是技術(shù)員。
18. Wo wohnen Sie? 您住在哪里?
Ich wohne im Studentenwohnheim. 我住在學(xué)生公寓。
Ich wohne in einem Hotel. 我住在一個(gè)賓館。
19. Wo arbeiten Sie? 您在哪工作?
20. Wie lange sind Sie hier? 您在這里多長(zhǎng)時(shí)間了?
Seit zwei Wochen bin ich hier. 我在這里兩周了。
21. Wie gefällt Ihnen hier? 您喜歡這里嗎?
22. Kommen Sie aus China? 您從中國(guó)來(lái)的嗎?(您是中國(guó)人嗎?)
23. Sind Sie Chinese? 您是中國(guó)人嗎?
24、Sind Sie allein hier? 您一個(gè)人在這里嗎?
25. Sind Sie verheiratet? 您結(jié)婚了嗎?
verheiratet 已婚的 ledig 未婚的 verwitwet 喪偶的
26. Haben Sie Kinder? 您有孩子嗎?
Wie viele Kinder haben Sie? 您有幾個(gè)孩子?
27. Wann sind Sie geboren? 您的出生日期是?
28. Wann wurden Sie geboren? 您的出生日期是?
29、Wann und wo wurden Sie geboren? 您的出生日期和出生地是?
30、Ich bin Mitglied der Gruppe ... 我是……小組的成員。
31、Was machen Sie hier? 您在這里做什么?
32、Arbeiten Sie hier? 您在這里工作嗎?
33、Studieren Sie hier? 您在這里讀大學(xué)嗎? ...
德語(yǔ)面試自我介紹 篇4
Ich bin , absolvent der juristischen Fakultät der Universität. Ich glaube, daß aufgrund Ich eine solide FACHLICHE hintergrund und Reich an ERFAHRUNG, um Mich für die Arbeit
Lernen, das Lernen, die Geschichte der chinesischen Gesetze, Rechtsprechung, verfassungs -, Verwaltungs - und Verwaltung, Recht, zivilrecht, gesellschaftsrecht, Geistiges Eigentum, Wirtschaft, Recht, strafrecht, Zivilprozessordnung, strafprozessordnung, völkerrecht, internationales Privatrecht, internationales wirtschaftsrecht, grundlegenden theorien und Grundlagen der Meister, Meister der die wichtigsten Gesetze und verordnungen der Länder verstehen, dass Der Geist des gesetzes vorschriften und rechtlichen Wert hinter Sich und könnten auch die juristische Theorie, methode und denken analysieren, probleme zu lösen.
Mein charakter IST Fröhlich, entspannt. Kann alles um BEZIEHUNGEN und verwandte und Freunde zu verstehen, und das Leben IST Voller zuversicht. Ich hatte ein Praktikum bei der staatsanwaltschaft, ES muss also ERFAHRUNG. Im Bereich der studie vier Jahre, die Ich entwickelte einen starken charakter und Persönlichkeit, das Mich zu Lernen und einige schwierigkeiten im Leben, gehen Aktiv. Zu Einem juristen der Starke wunsch IST Mir seit Jahren. Wenn Ich die gelegenheit habe, eingestellt werden, dann denke ICH, ich hätte Sicher eine AUSBILDUNG AM ARBEITSPLATZ und ihren eigenen Wert erkennen. Gleichzeitig habe Ich auch gemerkt, dass die BEZIEHUNG zwischen Mensch und Arbeit beruht auf der grundlage des selbst , ich glaube, Ich habe die fähigkeit, vertrauen in diesen job machen.
Heute, vier Jahre juristische Ausbildung gibt Mir akribisch denken reicht Mir der bewältigung der komplexität der rechtlichen probleme. In den Bau von drei auf dem Gebiet der Architektur IST in China eine exotische blumen, sie Arbeiten viel zu unserem orientierungspunkte. - Ich Hoffe, in den Bau von drei dieser Familie wachsen, geschmiedet, der architekturgeschichte neuen wunder das Opfer ihrer eigenen Jugend.
德語(yǔ)面試自我介紹 篇5
Was unterscheidet Sie von anderen Bewerbern?
您和其他求職者有何不同?
欠妥回答:
Falsche Antwort: "Dafür müsste ich die anderen Bewerber erst einmal sehen ..."
錯(cuò)誤答案:“那我得先見(jiàn)見(jiàn)其他求職者...”
Das mag treffend sein, aber die Frage hinter der Frage lautet: Warum sollen wir uns für Sie entscheiden? Also einfach mal die eigenen Stärken in den Vordergrund stellen, um dem Arbeitgeber deutlich zu machen, welchen Nutzen er von Ihnen haben würde.
可能有道理,但是問(wèn)題背后的問(wèn)題是我們?yōu)槭裁匆x擇錄用您?強(qiáng)調(diào)您的強(qiáng)項(xiàng)和優(yōu)點(diǎn),向雇主表明錄用你對(duì)他有何益處。
推薦回答:
Zum Beispiel: "Ich hab mittlerweile einen sehr guten Überblick über die Anforderungen der ausgeschriebenen Stelle bekommen und ich glaube zu wissen, wie die beste Besetzung aussieht. Lassen Sie mich drei wesentliche Punkte herausgreifen ..."
比如:“在其此間我對(duì)該職位的任職資格有了非常全面的認(rèn)識(shí),我認(rèn)為我知道什么人最適合該職位。請(qǐng)您讓我舉出最重要的三點(diǎn)資質(zhì)...”
德語(yǔ)面試自我介紹 篇6
Wie lange sind Sie schon auf Jobsuche?
您找工作找了多久?
欠妥回答:
Nicht: "Sechs Monate."
別說(shuō):“六個(gè)月。”
Die Antwort ist zwar sehr präzise, verrät ihrem Gegenüber aber nichts über Ihre Persönlichkeit. Am besten, Sie verpacken noch ein paar positive Botschaften in Ihre Antwort, wie Ihre Motivation oder absolvierte Fortbildungen.
答得雖然很精確但是面試官看不出您的任何性格特點(diǎn)。您最好在答案里補(bǔ)充些積極的信息,比如您的動(dòng)機(jī)或者修過(guò)的再培訓(xùn)。
推薦回答:
Etwa so: "Das letzte Arbeitsverhältnis verlief nicht so wie geplant, danach brauchte ich erst einmal etwas Zeit für mich, um eine Strategie für die Zukunft festzulegen und mich auf neue Herausforderungen vorzubereiten. Ich habe mich weitergebildet und mir ein sehr gutes Bild vom Arbeitsmarkt verschafft. Das hat etwas gedauert. Aber heute bin ich hier und ich bin sicher, dass ich die vergangenen Monate gut investiert habe. Davon würde ich Sie gerne überzeugen."
大概像這樣:”上一份工作和我預(yù)期計(jì)劃的不大一樣,后來(lái)我花了些時(shí)間制定將來(lái)的策略和計(jì)劃以迎接新的挑戰(zhàn)。我報(bào)名參加了進(jìn)修,一段時(shí)間過(guò)后對(duì)勞動(dòng)力市場(chǎng)情況有了較好的把握。今天我坐在您面前,我確信過(guò)去幾個(gè)月的自我投資是有價(jià)值的。如果有機(jī)會(huì)的話我很樂(lè)意向您展示我的所學(xué)并使您相信我是對(duì)的。”
德語(yǔ)面試自我介紹 篇7
Worin sehen Sie ihre größte Stärke?
您最大的優(yōu)點(diǎn)是什么?
欠妥回答:
Nicht gut: "Ich verfüge über eine sehr große Begeisterungsfähigkeit"
“我的積極性很容易被調(diào)動(dòng)。”并不是什么好答案。
.Klingt im ersten Moment gut. Aber die Frage ist, ob die genannte Stärke auch immer eine solche ist. Wer begeisterungsfähig ist, neigt möglicherweise auch zu Sprunghaftigkeit und läuft Gefahr, Projekte, an denen er das Interesse verloren hat, nicht erfolgreich zu beenden. Es gibt aber auch Eigenschaften, die Sie immer in ein positives Licht rücken. Freude am Lernen zum Beispiel.
乍一聽(tīng)不錯(cuò),可問(wèn)題是你所說(shuō)的優(yōu)點(diǎn)是否在任何條件下都是一個(gè)優(yōu)點(diǎn)。容易被調(diào)動(dòng)積極性的人也往往做事缺乏連貫性,由此帶來(lái)的風(fēng)險(xiǎn)是一旦你失去了對(duì)某項(xiàng)目的興趣,該項(xiàng)目便無(wú)法圓滿結(jié)束。當(dāng)然有些特質(zhì)不論如何都是積極正面的,比如好學(xué)。
推薦回答:
"Hm, wenn ich nur eine nennen soll ..., dann sage ich, dass ich neugierig bin und deshalb gerne lerne. Es macht mir einfach Spaß, mir neues Wissen anzueignen und zu verstehen, wie die Dinge zusammenhängen und funktionieren." “恩,如果只能說(shuō)一個(gè)的話…我會(huì)說(shuō)我很有好奇心所以也很好學(xué)。學(xué)習(xí)新知識(shí)并理解事物是如何互相關(guān)聯(lián)和運(yùn)行的就是我的樂(lè)趣所在。”
德語(yǔ)面試自我介紹 篇8
Warum haben Sie sich für diese Ausbildung/dieses Studium entschieden?
您為什么做這個(gè)培訓(xùn)/讀這個(gè)專業(yè)?
欠妥回答:
Besser nicht: "In unserer Familie gibt es eine lange Tradition. Ich habe nicht wie viele meiner Schulfreunde aus Verlegenheit dieses Fach studiert. Schon mein Vater und mein Großvater waren Juristen, deshalb kam ich früh mit dem Beruf in Berührung und es wurde bald klar, dass das auch mein Weg werden würde.
"
最好別說(shuō):“這是我家世代的傳統(tǒng)。不同于我的大多數(shù)同學(xué),讀法律是我心甘情愿的。我爺爺和我爸爸都是學(xué)法律的,所以我很早就對(duì)這個(gè)行業(yè)耳濡目染。很快我發(fā)現(xiàn)這也是我要走的路。”
Sie sollten niemals einen Beruf ergreifen, weil Ihre Eltern das für richtig halten oder es einer Familientradition entspricht. Ihrem Gesprächspartner sollten Sie klarmachen, dass Ihr Beruf Ihre Berufung ist.
您不該找一份您父母認(rèn)為重要或者符合家庭傳統(tǒng)的工作。您應(yīng)該讓面試官知道您的職業(yè)是您的使命。
推薦回答:
Zum Beispiel so: "Mein Ziel, Rechtsanwalt zu werden, hat mich immer bestärkt. Dafür war das Studium nun mal Voraussetzung und daher fiel es mir leicht, es zügig durchzuziehen. Mein Ziel war ja nicht, Student zu sein, sondern diesen Beruf ausüben zu können. Man lernt als Rechtsanwalt viele Menschen und ihre Probleme kennen. Das hat mich schon immer fasziniert, auch in meinen Praxissemestern."
比如:“我想當(dāng)一名律師,這是我一直堅(jiān)守的目標(biāo)。為了實(shí)現(xiàn)這目標(biāo)就得讀法律,這是前提,而且我毫不費(fèi)力地完成了相關(guān)大學(xué)學(xué)習(xí)。我的目標(biāo)不是念書(shū)而且有資格成為一個(gè)律師。作律師會(huì)認(rèn)識(shí)很多人并了解他們的問(wèn)題所在。這是這個(gè)職業(yè)一直吸引我的地方,在做實(shí)踐學(xué)期期間我也有這種感受。”
德語(yǔ)面試自我介紹 篇9
Was war Ihr größter Misserfolg?
您最大的失敗是哪一次?
欠妥回答:
Falsche Antwort: "Mein größter Misserfolg war, dass ich während des Studiums eine Mathematikprüfung in den Sand setzte und deshalb ein ganzes Semester dranhängen musste. In der Schule war ich immer einer der besten, aber auf der Uni habe ich mich wohl zu sehr von den anderen ablenken lassen."
錯(cuò)誤答案:“我最大的一次失敗是讀大學(xué)的時(shí)候有次數(shù)學(xué)考試沒(méi)考好,導(dǎo)致我又多讀了整整一學(xué)期。在中學(xué)的時(shí)候我是最好的學(xué)生之一,上大學(xué)之后我可能被其他人干擾影響了吧。
Fehler eingestehen ist gut, aber zu viele Details sollten Sie dem Vorgesetzten ersparen. Anstatt die Schuld auf andere zu schieben, lieber betonen, dass man die Gründe für den Misserfolg analysiert, aus den Fehlern gelernt und Verantwortung übernommen hat.
承認(rèn)錯(cuò)誤是好的,但是不要對(duì)上司說(shuō)太多細(xì)節(jié)。與其把過(guò)錯(cuò)推給別人不如強(qiáng)調(diào)你分析失敗的原因,吃一塹長(zhǎng)一智并且對(duì)自己的錯(cuò)誤負(fù)責(zé)。
推薦回答:
Also beispielsweise: "Mein größter Misserfolg war, dass ich während meines Studiums eine Mathematikprüfung in den Sand gesetzt habe und deshalb ein ganzes Semester dranhängen musste. Damals war ich natürlich sehr enttäuscht, aber heute weiß ich, dass ich einfach zu spät mit dem Lernen begonnen habe und die wichtigen Dinge rechtzeitig angehen muss."
比如:“我最大的一次失敗是是大學(xué)期間有次數(shù)學(xué)考試沒(méi)考好,導(dǎo)致我又多讀了整整一學(xué)期。那個(gè)時(shí)候我當(dāng)然很失望,但是現(xiàn)在我明白了,那都怪我太晚復(fù)習(xí),而且懂得了要及時(shí)處理重要的事情的道理。