計算機生產實習報告(硬件實習報告)
2 、材料準備
①準備好裝機所用的配件:CPU 、主板、內存、顯卡、硬盤、軟驅、光驅、機箱電源、鍵盤鼠標、顯示器、各種數據線/ 電源線等。
②電源排型插座:由于計算機系統不只一個設備需要供電,所以一定要準備萬用多孔型插座一個,以方便測試機器時使用。
③器皿:計算機在安裝和拆卸的過程中有許多螺絲釘及一些小零件需要隨時取用,所以應該準備一個小器皿,用來盛裝這些動西,以防止丟失。
④工作臺:為了方便進行安裝,你應該有一個高度適中的工作臺,無論是專用的電腦桌還是普通的桌子,只要能夠滿足你的使用需求就可以了。
3 、裝機過程中的注意事項
①防止靜電:由于我們穿著的衣物會相互摩擦,很容易產生靜電,而這些靜電則可能將集成電路內部擊穿造成設備損壞,這是非常危險的。因此,最好在安裝前,用手觸摸一下接地的導電體或洗手以釋放掉身上攜帶的靜電荷。
②防止液體進入計算機內部:在安裝計算機元器件時,也要嚴禁液體進入計算機內部的板卡上。因為這些液體都可能造成短路而使器件損壞,所以要注意不要將你喝的飲料擺放在機器附近,對于愛出汗的朋友來說,也要避免頭上的汗水滴落,還要注意不要讓手心的汗沾濕板卡。
③使用正常的安裝方法,不可粗暴安裝:在安裝的過程中一定要注意正確的安裝方法,對于不懂不會的地方要仔細查閱說明書,不要強行安裝,稍微用力不當就可能使引腳折斷或變形。對于安裝后位置不到位的設備不要強行使用螺絲釘固定,因為這樣容易使板卡變形,日后易發生斷裂或接觸不良的情況。
④把所有零件從盒子里拿出來(不過還不要從防靜電袋子中拿出來),按照安裝順序排好,看看說明書,有沒有特殊的安裝需求。準備工作做得越好,接下來的工作就會越輕松。
⑤以主板為中心,把所有東西排好。在主板裝進機箱前,先裝上處理器與內存;要不然過后會很難裝,搞不好還會傷到主板。此外在裝AGP 與PCI 卡時,要確定其安裝牢不牢固,因為很多時候,你上螺絲時,卡會跟著翹起來。如果撞到機箱,松脫的卡會造成運作不正常,甚至損壞。
⑥測試前,建議你只裝必要的周邊——主板、處理器、散熱片與風扇、硬盤、一臺光驅、以及顯卡。其它東西如DVD 、聲卡、網卡等等,再確定沒問題的時候再裝。此外第一次安裝好后把機箱關上,但不要鎖上螺絲,因為如果哪兒沒裝好你還會開開關關好幾次。
3.資料翻譯
英文原稿:
Anschluss fr Chassis Intrusion Schalter: JCI1 (Optional)
An diesem 2-Pin Anschluss knnen Sie einen Gehuseschalter anschlieen. Wenn das Gehuse geffnet wird, schliet der Schalter. Das System wird sich diesen Status merken. Sie knnne die damit zusammen hngende Warnung des BIOS im BIOS-Setup wieder zurcksetzen..
CD-Audio-Eingang: CD_IN1
Hier knnen Sie das Audiokabel Ihres CD-Laufwerks anschlieen.
SPDIF-OUT Anschlu: JSPDIF1 (Optional)
Der Anschluss wird verwendet, um eine SPDIF Schnittstelle fr digitale Audiobertragung
anzuschlieen.
Stromanschluss fr Lfter: CFAN1/SFAN1
Die Anschlsse CFAN1 (CPU-Lfter) und SFAN1 (System Lfter) sind fr Lfter mit einer
Betriebsspannung von +12V geeignet. Es werden Lfter mit 3-poligem Stecker untersttzt. Bitte beachten Sie, dass die rote Ader des Lfterkabels mit 12V und die schwarze Ader des Kabels mit Masse (GND) verbinden. Das Mainboard untersttzt ber das Sensor-Signal das Auslesen der Drehzahl des Lfters.
25
MSI erinnert Sie...
1. Verwenden Sie stets einen geeigneten CPU-Lfter und beachten Sie die Einbauhinweise in diesem
Handbuch und in der Lfterdokumentation.
2. CPUFAN1 untersttzt die Geschwindigkeitsregelung des Prozessorlfters. Sobald Sie von der Treiber-CD das Windows-Programm PC-Alert installiert haben, wird diese Regelung aktiviert. PC-Alert regelt die Lfterdrehzahl anhand der CPU-Temperatur.
IDE Anschlsse: IDE1 & IDE2
Das Mainboard hat einen 32-bit erweiterten PCI IDE und Ultra DMA 33/66/100/133 Controller, welcherdie PIO Modis 0~4, Bus Master, und Ultra DMA 33/66/100/133 Funktion zur Verfgung stellt. Sieknnen bis zu vier IDE-Festplatten, CD-ROM, 120MB Floppys und andere Gerte anschlieen.Das erste Laufwerk sollte an IDE1 angeschlossen werden. IDE1 untersttzt Master undSlave-Laufwerke. Auch IDE2 untersttzt Master und Slave Laufwerke.
MSI erinnert Sie...
Wenn Sie zwei IDE-Laufwerke an einem IDE-Kabel anschlieen, so mssen Sie das erste Laufwerkals Master und das zweite Laufwerk als Slave konfigurieren. Sie erfahren aus der Dokumentation derLaufwerke, wie diese Einstellung gemacht wird.
Gehusefront-Anschlsse: JFP1 & JFP2