設(shè)立中外合資經(jīng)營企業(yè)合同(計算機(jī))(一)
第六十條 在仲裁過程中,除雙方有爭議正在進(jìn)行仲裁的部分外,本合同應(yīng)繼續(xù)履行。
第十七章 合同文字
第六十一條 本合同用中文和英文寫成,兩種文字具有同等法律效力。
第十八章 合同的生效及其他
第六十二條 此合同,包括附件、日程、附屬文件和附錄,只有在雙方授權(quán)的代表簽署并經(jīng)中國有關(guān)部門批準(zhǔn)后方能生效。
第六十三條 本合同的附件(略)是本合同不可分割的部分。
第六十四條 一旦本合同結(jié)束,字頭_________和字詞_________不經(jīng)_________方的書面允許,不得繼續(xù)使用。
第六十五條 甲、乙雙方向?qū)Ψ桨l(fā)送通知,可以采取電傳或電報。但若通知涉及雙方權(quán)利或義務(wù)時,應(yīng)同時以書面文件通知。郵件應(yīng)是郵資已付的航空掛號郵寄。
雙方的法定地址為郵件的收件地址。
第六十六條 本合同于______年_____月_____日由甲、乙雙方的授權(quán)代表以中、英文兩種文本在中國__________________簽字。
甲方(蓋章):____________ 乙方(蓋章):____________
授權(quán)代表(簽字):________ 授權(quán)代表(簽字):________