還款協(xié)議
按照甲、乙雙方簽訂的《建設(shè)工程施工合同》,乙方應(yīng)向甲方支付建設(shè)工程款共計(jì)x萬元整,截止本協(xié)議簽訂之日,乙方實(shí)際已向甲方支付建設(shè)工程款x萬元整,尚未支付的建設(shè)工程款x萬元整。
雙方在此相互確認(rèn):除乙方應(yīng)按本協(xié)議的約定向甲方支付x萬元外,雙方相互無任何其他應(yīng)付款項(xiàng)或需承擔(dān)相關(guān)合同項(xiàng)下的責(zé)任和義務(wù)。
雙方對(duì)以上所述事實(shí)均予以確認(rèn),并無異議。
基于以上所述,甲方與乙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方向甲方償還所欠工程款項(xiàng)事宜,達(dá)成本協(xié)議如下:
第一條 甲、乙雙方在此確認(rèn):乙方應(yīng)向甲方支付建設(shè)工程款共計(jì)x萬元整,截止本協(xié)議簽訂之日,乙方實(shí)際已向甲方支付建設(shè)工程款x萬元整,尚未支付的建設(shè)工程款x萬元整。(見本協(xié)議附件:1、付款憑證;2、付款明細(xì)、3、未付款明細(xì))。
第二條 甲、乙雙方經(jīng)協(xié)商同意按如下方式,自xx年xx月xx日至xx年
月xx日止由乙方向甲方支付建設(shè)工程款x萬元整。
第三條 強(qiáng)制執(zhí)行條款
1、甲、乙雙方共同確認(rèn):根據(jù)有關(guān)法律的規(guī)定已經(jīng)對(duì)賦予強(qiáng)制執(zhí)行效力公證的含義、內(nèi)容、程序、效力等具有了明確的了解,經(jīng)慎重考慮,雙方同意本協(xié)議簽訂后向北京市公證處申請(qǐng)辦理公證并賦予本協(xié)議強(qiáng)制執(zhí)行效力。
2、乙方保證承擔(dān)舉證義務(wù),自每期(如分期付款)款項(xiàng)付清之日起xx個(gè)工作日內(nèi),向甲方和北京市公證處提供有關(guān)證據(jù)證明其已經(jīng)支付了應(yīng)付款項(xiàng),并分別由甲方和承辦公證員核對(duì)簽收,否則視為乙方對(duì)未支付事實(shí)的確認(rèn),即乙方未按期履行當(dāng)期應(yīng)付款項(xiàng)。
3、甲、乙雙方同意如自任何一期款項(xiàng)付款期限屆滿之日起xx個(gè)工作日內(nèi),乙方未向北京市公證處按期提供付款憑證,且甲方出具文件說明乙方未能按期支付應(yīng)付款項(xiàng)時(shí),甲方有權(quán)單方面依據(jù)具有強(qiáng)制執(zhí)行效力的本協(xié)議向北京市公證處申請(qǐng)簽發(fā)執(zhí)行證書。甲方承諾在申請(qǐng)強(qiáng)制執(zhí)行證書之前,將按照乙方在本協(xié)議中確定的聯(lián)系地址向乙方發(fā)出《履行應(yīng)償借款通知書》(函寄或送達(dá)),同時(shí)注明寬限期起止日期。在寬限日期截止時(shí),如乙方仍未向北京市公證處舉證其已按期支付了應(yīng)付款項(xiàng),或雖積極舉證但不足以對(duì)抗甲方的債權(quán),也未與甲方達(dá)成任何關(guān)于還款的展期協(xié)議,則視為乙方不履行或不完全履行的事實(shí)確有發(fā)生,在此情況下,甲方將向北京市公證處申請(qǐng)出具強(qiáng)制執(zhí)行證書。
4、甲方有權(quán)依據(jù)北京市公證處出具的具有強(qiáng)制執(zhí)行效力的本協(xié)議及執(zhí)行證書直接向有管轄權(quán)的人民法院申請(qǐng)強(qiáng)制執(zhí)行乙方應(yīng)向甲方支付的全部未付款項(xiàng)。乙方愿意接受人民法院的強(qiáng)制執(zhí)行。
第四條雙方各自的承諾和保證
1、甲、乙雙方在達(dá)成簽訂本協(xié)議意向后即向北京市公證處申請(qǐng)辦理本協(xié)議的公證事宜。
2、乙方應(yīng)按本協(xié)議的約定按期足額支付應(yīng)付款項(xiàng);甲方應(yīng)按本協(xié)議約定辦理有關(guān)收款和債務(wù)抵消的財(cái)務(wù)手續(xù),并有義務(wù)在乙方付款當(dāng)日向乙方出具有關(guān)發(fā)票憑證。
3、甲、乙雙方指定聯(lián)系地址及北京市公證處指定聯(lián)系地址:
甲、乙雙方在此確定:如任何一方的聯(lián)系地址、電話及傳真發(fā)生變化,應(yīng)及時(shí)告知給對(duì)方和北京市公證處,如沒有及時(shí)履行告知的義務(wù)而發(fā)生的無法聯(lián)系的狀況,將由未履行告知義務(wù)的一方承擔(dān)由此而帶來的法律后果。