商業(yè)住房租賃合同樣本
(一)符合法律規(guī)定或者本合同約定可以變更或解除合同條款的;
(二)因不可抗力使本合同不能繼續(xù)履行的;
(三)甲、乙雙方協(xié)商一致的。
因變更或者解除本合同使一方當(dāng)事人遭受損失的,除依法可以免除責(zé)任的以外,應(yīng)當(dāng)由責(zé)任方負責(zé)賠償。
第二十五條 文字
本合同及其附件均用中文書寫,任何譯本只做參考,其他文字文本之條款或意思表示與中文文本不一致者,均以中文文本為準。
第二十六條 通知與送達
(一)所有通知可用電傳、傳真或掛號郵件發(fā)出。各方相互發(fā)出的通知及書信須按照本合同所列的各方地址發(fā)出。
(二)每一方在任何時候更改其通訊地址時,可用電傳、傳真或掛號郵件通知另一方。
(三)任何用電傳或傳真發(fā)出的重要通知或書信應(yīng)該使用信件掛號寄出加以確認(但未能發(fā)出此種確認不得使電傳或傳真發(fā)出的通知或書信失效)。
(四)任何用電傳或傳真發(fā)出的每一通知或書信,發(fā)出時間須被視為收到時間(但如果發(fā)出當(dāng)日并非一營業(yè)日,則下一營業(yè)日開始營業(yè)時須被視為收到時間,以及用傳真發(fā)出時,發(fā)出的電傳機自動顯示出收件人的電傳號碼及接收代號時須被視為收到時間);如用信件發(fā)出,在人手交遞時或在出寄后14天,須被視為收到時間。
第二十七條 爭議的解決
因本合同引起的或與本合同有關(guān)的任何爭議,均提請北京仲裁委員會按照該會仲裁規(guī)則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。
第二十八條 文本
本合同正本一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。副本兩份,由見證律師事務(wù)所及有關(guān)機關(guān)備案各一份。
甲方: 乙方:
(簽章)(簽章)
法定代表人:
年 月 日
見證人:北京市律師事務(wù)所
律 師:
年 月 日