中文一二三区_九九在线中文字幕无码_国产一二区av_38激情网_欧美一区=区三区_亚洲高清免费观看在线视频

首頁 > 范文大全 > 合同范本 > 租賃合同 > 2018房屋租賃合同英文版

2018房屋租賃合同英文版

發布時間:2018-11-16

2018房屋租賃合同英文版

  出租方(甲方)lessor (hereinafter referred to as party a) :

  承租方(乙方)lessee (hereinafter referred to as party b) :

  根據國家有關法律、法規和有關規定,甲、乙雙方在平等自愿的基礎上,經友好協商一致,就甲方將其合法擁有的房屋出租給乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,訂立本合同

  in accordance with relevant chinese laws 、decrees and pertinent rules and regulations ,party a and party b have reached an agreement through friendly consultation to conclude the following contract.

  一、 物業地址 location of the premises

  甲方將其所有的位于上海市_________區____________________________________的房屋及其附屬設施在良好狀態下出租給乙方___________使用。

  party a will lease to party b the premises and attached facilities all owned by party a itself, which is located at _______________________________________ __________________________ and in good condition for_____________ .

  二、 房屋面積 size of the premises

  出租房屋的登記面積為_________平方米(建筑面積)。

  the registered size of the leased premises is_________square meters (gross size)。

  三、 租賃期限 lease term

  租賃期限自_______年___月___日起至_______年___月___日止,為期___年,甲方應于_______年___月___日將房屋騰空并交付乙方使用。

  the lease term will be from _____(month) _____(day) _______(year) to ________(month) _____(day) _______(year)。 party a will clear the premises and provide it to party b for use before _____(month) _____(day) _______(year)。

  四、 租金 rental

  1. 數額:雙方商定租金為每月人民幣_____________元整, 乙方以___________形式支付給甲方 .

  amount: the rental will be ____________per month. party b will pay the rental

  to party a in the form of ____________in ________________.

  2. 租金按_____月為壹期支付;第一期租金于_______年_____月_____日以前付清;以后每期租金于每月的______日以前繳納,先付后住(若乙方以匯款形式支付租金,則以匯出日為支付日,匯費由匯出方承擔)。甲方收到租金后予書面簽收。

  payment of rental will be one installment everymonth(s)。 the first installment will be paid before_______(month)______(day)__________(year)。 each successive installment will be paid_____________each month.

  party b will pay the rental before using the premises and attached facilities (in case party b pays the rental in the form of remittance, the date of remitting will be the day of payment and the remittance fee will be borne by the remitter.) party a will issue a written receipt after receiving the payment.

  3. 如乙方逾期支付租金超過十天,則每天以月租金的0.5%支付滯納金;如乙方逾期支付租金超過十五天,則視為乙方自動退租,構成違約,甲方有權收回房屋,并追究乙方違約責任。

  in case the rental is more than ten working days overdue, party b will pay 0.5 percent of monthly rental as overdue fine every day, if the rental be paid 15 days overdue, party b will be deemed to have with drawn from the premises and breach the contract. in this situation, party a has the right to take back the premises and take actions against party b's breach.

  五、 保證金 deposit

  1. 為確保房屋及其附屬設施之安全與完好,及租賃期內相關費用之如期結算,乙方同意于______年_____月_____日前支付給甲方保證金人民幣 _________元整,甲方在收到保證金后予以書面簽收。

  guarantying the safety and good conditions of the premises and attached facilities and account of relevant fees are settled on schedule during the lease term, party b will pay _________to party a as a deposit before _____(month) _____(day) _______(year)。 party a will issue a written receipt after receiving the deposit.

  2. 除合同另有約定外,甲方應于租賃關系消除且乙方遷空、點清并付清所有應付費用后的當天將保證金全額無息退還乙方。

  unless otherwise provided for by this contract, party a will return full amount of the deposit without interest on the day when this contract expires and party b clears the premises and has paid all due rental and other expenses.

  3. 因乙方違反本合同的規定而產生的違約金、損壞賠償金和其它相關費用,甲方可在保證金中抵扣,不足部分乙方必須在接到甲方付款通知后十日內補足。

  in case party b breaches this contract, party a has right to deduct the default fine, compensation for damage or any other expenses from the deposit . in case the deposit is not sufficient to cover such items, party b should pay the insufficiency within ten days after receiving the written notice of payment from party a.

  六、 甲方義務 obligations of party a

  1. 甲方須按時將房屋及附屬設施(詳見附件)交付乙方使用。

  party a will provide the premises and attached facilities (see the appendix of furniture list for detail) on schedule to party b for using.

  2. 房屋設施如因質量原因、自然損耗或災害而受到損壞,甲方有修繕并承擔相關費用的責任。

  in case the premise and attached facilities are damaged by quality problems, natural damages or disasters, party a will be responsible to repair and pay the relevant expenses.

  3. 甲方應確保出租的房屋享有出租的權利,反之如乙方權益因此遭受損害,甲方應負賠償責任。

  party a will guarantee the lease right of the premises. otherwise, party a will be responsible to compensate party b's losses.

  七、 乙方義務 obligations of party b

  1. 乙方應按合同的規定按時支付定金、租金及保證金。

  party b will pay the rental, the deposit and other expenses on time.

  2. 乙方經甲方同意,可在房屋內添置設備。租賃期滿后,乙方將添置的設備搬走,并保證不影響房屋的完好及正常使用。

  party b may decorate the premises and add new facilities with party a's approval. when this contract expires, party b may take away the added facilities which are removable without changing the good conditions of the premises for normal use.

  3. 未經甲方同意,乙方不得將承租的房屋轉租或分租,并愛護使用該房屋如因乙方過失或過錯致使房屋及設施受損,乙方應承擔賠償責任。

  party b will not transfer the lease of the premises or sublet it without party a's approval and should take good care of the premises. otherwise, party b will be responsible to compensate any damages of the premises and attached facilities caused by its fault and negligence.

  4. 乙方應按本合同規定合法使用該房屋,不得擅自改變使用性質。乙方不得在該房屋內存放危險物品。否則,如該房屋及附屬設施因此受損,乙方應承擔全部責任。

  party b will use the premises lawfully according to this contract without changing the nature of the premises and storing hazardous materials in it. otherwise, party b will be responsible for the damages caused by it

  5. 乙方應承擔租賃期內的水、電、煤氣、電訊、收視費、等一切因實際使用而產生的費用,并按單如期繳納。

  party b will bear the cost of utilities such as communications, water, electricity, gas, management fee etc. on time during the lease term.

  八、 合同終止及解除的規定 termination and dissolution of the contract

  1. 乙方在租賃期滿后如需退租或續租,應提前兩個月通知甲方,由雙方另行協商退租或續租事宜。在同等條件下乙方享有優先續租權。

  within two months before the contract expires, party b will notify party a if it intends to extend the leasehold. in this situation, two parties will discuss matters over the extension.

  2. 租賃期滿后,乙方應在當天將房屋交還甲方;任何滯留物,如未取得甲方諒解,均視為放棄,任憑甲方處置,乙方決無異議。

  when the lease term expires, party b will return the premises and attached facilities to party a within days. any belongings left in it without party a's previous understanding will be deemed to be abandoned by party b. in this situation, party a has the right to dispose of it and party a will raise no objection.

  3. 本合同一經雙方簽字后立即生效;未經雙方同意,不得任意終止,如有未盡事宜,甲、乙雙方可另行協商。

  this contract will be effective after being signed by both parties. any party has no right to terminate this contract without another party's agreement. anything not covered in this contract will be discussed separately by both parties

  九、 違約及處理 breach of the contract

  1. 甲、乙雙方任何一方在未征得對方諒解的情況下,不履行本合同規定條款,導致本合同中途中止,則視為該方違約,雙方同意違約金為人民幣___________元整,若違約金不足彌補無過錯方之損失,則違約方還需就不足部分支付賠償金。

  during the lease term, any party who fails to fulfill any article of this contract without the other party's understanding will be deemed to breach the contract. both parties agree that the default fine will be________________. in case the default fine is not sufficient to cover the loss suffered by the faultless party, the party in breach should pay additional compensation to the other party.

  2. 若雙方在執行本合同或與本合同有關的事情時發生爭議,應首先友好協商;協商不成,可向有管轄權的人民法院提起訴訟。本合同一經雙方簽字后立即生效;未經雙方同意,不得任意終止,如有未盡事宜,甲、乙雙方可另行協商。

  both parties will solve the disputes arising from execution of the contract or in connection with the contract through friendly consultation. in case the agreement cannot be reached, any party may summit the dispute to the court that has the jurisdiction over the matter.

  十、 其他 miscellaneous

  1. 本合同附件是本合同的有效組成部分,與本合同具有同等法律效力。

  any annex is the integral part of this contract. the annex and this contract are equally valid.

  2. 本合同壹式貳份,甲、乙雙方各執一份。

  there are 2 originals of this contract. each party will hold 1 original(s)。

  3. 甲、乙雙方如有特殊約定,可在本款另行約定:

  other special terms will be listed bellows:

  __________________________________________________________________________________

  __________________________________________________________________________________

  甲 方:

  party a

  證件號碼:

  id no

  聯絡地址:

  address

  電 話:

  tel:

  代 理 人:

  representative:

  日 期:

  date:

2018房屋租賃合同英文版 相關內容:
  • 2023房屋租賃合同英文版(通用3篇)

    本租賃合同由下述雙方于 年 月 日于中華人民共和國北京市簽訂:This lease agreement, dated the [ ] day of ,20xx, Signed in Beijing, People‘s Republic of China by the following parties....

  • 房屋租賃合同英文版(通用3篇)

    一、出租人:(“甲方”)二、承租人:(“乙方”)三、租賃范圍及用途:3.1甲方同意將其所有的位于_________________________________________的房屋在良好及可租賃的狀態下租給乙方為居住使用。3.2乙方應將出租房屋用作住宅用房。...

  • 2022房屋租賃合同英文版(精選3篇)

    一、出租人:(“甲方”)二、承租人:(“乙方”)三、租賃范圍及用途:3.1甲方同意將其所有的位于_________________________________________的房屋在良好及可租賃的狀態下租給乙方為居住使用。3.2乙方應將出租房屋用作住宅用房。...

  • 2022房屋租賃合同英文版(精選3篇)

    本租賃合同由下述雙方于 年 月 日于中華人民共和國北京市簽訂:This lease agreement, dated the [ ] day of ,20xx, Signed in Beijing, People‘s Republic of China by the following parties....

  • 房屋租賃合同英文版(精選5篇)

    本租賃合同由下述雙方于 年 月 日于中華人民共和國北京市簽訂:This lease agreement, dated the [ ] day of ,20xx, Signed in Beijing, People‘s Republic of China by the following parties....

  • 房屋租賃合同英文版

    出租方(甲方)Lessor (hereinafter referred to as Party A) :承租方(乙方)Lessee (hereinafter referred to as Party B) :根據國家有關法律、法規和有關規定,甲、乙雙方在平等自愿的基礎上,經友好協商一致,就甲方將其合法擁有的房屋...

  • 房屋租賃合同英文版

    一、出租人: (甲方) landlord: (part a )二、承租人: (乙方) tenant: (part b )三、租賃范圍及用途: tenancy:3.1 甲方同意將其所有的位于_________________________________________的房屋在良好及可租賃的狀態下租給乙方為居住使用...

  • 房屋租賃合同英文版

    出租方(甲方)lessor (hereinafter referred to as party a) :承租方(乙方)lessee (hereinafter referred to as party b) :根據國家有關法律、法規和有關規定,甲、乙雙方在平等自愿的基礎上,經友好協商一致,就甲方將其合法擁有的...

  • 房屋租賃合同十篇

    轉租方(甲方):________________________受轉租方(乙方):______________________根據《中華人民共和國民法典》的規定,甲、乙雙方在平等、自愿、公平和誠實信用的基礎上,經協商一致,就甲方將其依法承租的房屋轉租給乙方使用、收益、由...

  • 房屋(租賃)合同十一篇

    甲方:__________________(出租人)乙方:__________________(承租人)根據《中華人民共和國民法典》及相關法律法規的規定,甲、乙雙方在平等、自愿的基礎上,就甲方將房屋出租給乙方使用,乙方承租甲方房屋事宜,為明確雙方權利義務,經協...

  • 房屋租賃合同書十篇

    甲方身份證號:乙方身份證號:租用下列房屋,經雙方協商,達成如下條款,雙方共同遵守執行。一、甲方將(面積共平方米)租給乙方,乙方同意租用并按月繳納租金。乙方租用上述房屋做為使用,未經甲方同意不得改變用途。...

  • 關于房屋租賃合同十四篇

    甲方:___________乙方:___________一、甲、乙雙方在充分協商后達成一致,甲方將房屋出租給乙方,面積為__。二、甲方出租給乙方房屋期限為年月平方米。二、自________年____月____日至日止。...

  • 房屋租賃合同樣本十篇

    甲方(出租方)__________身份證號碼乙方(承租方)_____份證號碼根據《中華人民共和國合同法》及相關法律法規的規定,甲、乙雙方在平等、自愿的基礎上,就甲方將房屋出租給乙方使用,乙方承租甲方房屋事宜,為明確雙方權利義務,經協商一致,...

  • 房屋租賃合同簡單范本十一篇

    出租人姓名:_________(以下簡稱甲方)承租人姓名:_________(以下簡稱乙方)根據《中華人民共和國合同法》及其相關法律規定,甲、乙雙方在平等、自愿、友好協商基礎上,就甲方將位于____市____路____號。...

  • 房屋租賃合同簡單十四篇

    《合同法》第二百一十四條租賃期限不得超過二十年。超過二十年的,超過部分無效。租賃期間屆滿,當事人可以續訂租賃合同,但約定的租賃期限自續訂之日起不得超過二十年。...

  • 租賃合同
主站蜘蛛池模板: 视频一区国产精品 | 无码亚洲成A∧人片在线播放 | 日本欧美日韩 | 午夜精品成人一区二区 | 欧美日韩在线视频首页 | 精品国产肉丝袜久久 | 一女多夫夜夜销魂 | WWW夜片内射视频在观看视频 | 在线观看二区 | 亚洲精品自产拍在线观看动漫 | 在线中文av| 日韩免费无码人妻波多野 | 精品一区av | 亚洲欧洲成人A∨在线观看 9797色 | 欧美一区二区三区免费 | 美国一级a毛片 | 欧美色xxx| 国产伦精品一区二区三区网站 | 亚洲精品天堂成人片AV在线播放 | 一区二区三区中文免费 | 国产精品无码无卡在线观看久 | 欧美日韩在线综合 | 亚洲热热色 | 一级黄色片日本 | 狠狠亚洲婷婷综合色香五月 | 中国少妇内射XXXXⅩ | 亚洲精品在线观看视频 | 成人羞羞国产免费软件动漫 | 亚洲精品国产精品久久 | 色七七影院在线观看 | 草草草在线 | 日韩一区二区三区视频在线播放 | 国产亚洲AV人片在线观看 | 亚洲人成在线观看 | 欧美人与牲口杂交在线播放免费 | 日韩午夜精品 | av在线播放色| av免费在线观看网站 | 麻豆传媒免费观看 | 欧美一级高潮片免费的 | 麻豆精国品国产2023 |