中文一二三区_九九在线中文字幕无码_国产一二区av_38激情网_欧美一区=区三区_亚洲高清免费观看在线视频

首頁 > 教案下載 > 語文教案 > 高中語文教案 > 高三語文教案 > 高考文言文翻譯

高考文言文翻譯

發布時間:2018-09-08

高考文言文翻譯


  在這段文字中,“頑魯者亦當矜憐”與“賢俊者自可賞愛”兩句構成反義相對關系,“頑魯者”與“賢俊者”也是反義相對關系,“賢俊”是同義復詞,意為“賢良聰明”,與之相反的“頑魯”也當是同義復詞,應該解釋為“愚昧而蠢笨”,不能解釋為“愚笨而魯莽”或“頑皮而愚蠢”。“自可賞愛”與“亦當矜憐”表述的是對兩者應有的態度。它們之間不是相反的關系,“賞愛”是兩個詞,意為“贊揚寵愛”,“矜憫”也是兩個詞,意為“同情憐憫”。最后兩句“雖欲厚之,更所以禍之”,一是說主觀愿望,一是意想不到的后果,“厚”,厚待,看重,作動詞用,“禍”也應是動詞,即造成災禍。
  3.借助語法結構作推斷
  例:①臣戰河南,然不自意解先入關破秦。
  ②視之,形若土狗,梅花翅,方首,長脛,意似良
  ③日以盡矣,荊卿豈無意哉?
  ④久之,目似瞑,意暇甚
  本例四句皆來之課本,怎樣理解其中的四個“意”呢?句①的“意”作動詞,后面帶有賓詞語,應解釋為“料想”;句②的“意”作主語,為名詞,句④的“意”用法與此相同,聯系前文,可知應解釋為“樣子”;句③的“意”作“無”的賓語,自然也是名詞,應解釋為“意圖”或“心意”。
  4.根據前后述說的內容作推斷
  例:(郭)永以書抵幕府
  “抵”是多義詞,這里是什么意思?前文說,太原地方長官總是任用名望很高的人,每次宴請耗費千金,這些錢都是從各縣搜刮來的,對大谷縣征斂尤為緊迫,于是“永以書抵幕府”,意思是:郭永寫信送到太原帥幕府。抵,送達。
  5、根據成語意義來推斷未知詞義
  例:收天下之兵
  我們可借助成語“短兵相接”中“兵”的意義去試解,可推斷出解釋為“兵器”之意。
  6.根據課本學過的知識推斷詞義
  我們要善于根據課內學過的知識舉一反三,相互比照,辨其異同,以解決試題中的實詞詞義問題。例如:(XX年全國高考題)“城之不拔者二耳”,題目所給的義項是:拔——被攻取。依據《廉頗藺相如列傳》中的“其后秦伐趙,拔十城”的“拔”當“攻取”講,再結合語境,可以推斷答案是正確的。
  再如:我校一檢翻譯題“郭以是德狐,恒置雞黍,備狐啖之。”其中“德”字“感激”義項在《五人墓碑記》文后練習中出現。
  7.借助題干所給的義項推斷詞義
  對于選擇、判斷類的詞語解釋題,最簡單的莫過于將所給的義項放入各自的具體語境中去貫通文意,解釋準確而無滯礙之處者即為正確答案。
五、理解實詞應注意的問題
  1.注意詞的古今義
  文言實詞,有的與現代漢語意義完全相同,有的完全不同。這兩類詞都可以不去管它,重點應放在古今既有聯系又有差別的實詞上。如“食已與與如也”的“已”今作“已經”,這里是“罷”“完”的意思;如“偷”,古義有茍且、馬虎、刻薄等意,今為偷竊。理解時不能不辨古今差別而隨便地以今義釋古義。
  2、注意單音詞和雙音詞
  文言以單音詞居多,漢語以雙音詞居多。不要把兩個連用的單音詞誤判白話文中的雙音詞,如“妻子”、“地方”、“指示”等。
  3.注意通假現象
  古代漢語常有通假字。一是音同音近通假,如“蚤”通“早”,“要”通“邀”,“裁”能“才”,“禽”通“擒”,“卒”通“猝”;二是形近通假,如“說”能“悅”,“諭”通“喻“。因此,理解時不要誤把通假字作為本字。如“以身徇國”,“乃是天子報爾先人之徇命也”中的“徇”通“殉”,看不出來,就會解錯。
10頁,當前第912345678910
高考文言文翻譯 相關內容:
  • 鎖定高考2019系統復習19: 文言文翻譯題八個關注點

    文言文翻譯為高考必考題,并且從XX年開始,加大了考查力度,其重要性不言而喻。為了能夠更好地搞好文言文的復習備考,綜觀近幾年高考文言文翻譯試題,我們會發現以下幾個方面特別值得大家關注:關注點一:詞類活用詞類活用是文言文中特有...

  • 2019年高考安徽卷語文復習系列教案 文言文翻譯

    XX年高考安徽卷語文復習系列教案 文言文翻譯 一、教學目標: 1、學生能根據《XX年考試說明》要求理解并翻譯淺易文言文中的句子:以直譯為主。 教學重、難點: 2、在直譯時能準確翻譯句子中的詞類活用和特殊句式。...

  • 文言文翻譯的復習教案

    教學目標:1、了解文言文翻譯常見誤區 2、學習文言文翻譯要求和翻譯方法。 學習重點:1、2 教學時數:2 教學過程: 一、導入 能理解并翻譯淺易的文言文中的句子,這是文言文學習的一項基本要求,也是我們必須掌握的一個知識點。...

  • 中考語文文段閱讀復習:文言文翻譯篇

    XX年【知識導學】古文和詩歌一樣,是高度濃縮了的文字,要把其意思用現代漢語通俗地翻譯出來,就要采用一些適當的方法。根據長期實踐積累的經驗,筆者認為以下六種文言文翻譯的方法最為有效和易于操作。...

  • 文言文翻譯

    導學案資料之高考語文文言文主觀翻譯題的八個關注點:文言文翻譯為高考必考題,并且從XX年開始,加大了考查力度,其重要性不言而喻。為了能夠更好地搞好文言文的復習備考,綜觀近幾年高考文言文翻譯試題,我們會發現以下幾個方面特別值得...

  • 高考語文復習 必修五讀本文言文翻譯

    必修五讀本文言文翻譯左忠毅公逸事 方苞先父曾經說過,同鄉的前輩左忠毅公在京城一帶擔任主考。一天,風雪交加氣候寒冷,(他)帶著幾個騎馬的衛士,打扮成平民出去訪察,進入一座古廟,廊下小屋里一個書生伏在書桌上睡著了,他的文章剛寫...

  • 文言文翻譯具體三法

    我們在具體翻譯時,可按下列步驟進行。 1、篩選法 先將古今漢語一致的地方劃出來,對譯比較容易理解的內容,將與現代漢語無法對譯或不需要翻譯的地方圈起來,逐步篩選,把完全不懂的地方就突出來了,也就抓住了全文翻譯的難點。...

  • 初中文言文翻譯解說及課外文段閱讀練習

    把文言文翻譯成現代文,是學習文言文的重要任務。通過翻譯,可以更加深刻地弄懂文言文,也能鍛煉自己駕馭現代漢語的能力。 文言文今譯有一些要求。...

  • 中考文言文翻譯“九字訣”

    文言文翻譯是中考文言文閱讀能力考查的重頭戲。不少同學不懂文言文翻譯的要求和方法,翻譯時常出錯誤,鬧出笑話。怎樣準確的翻譯文言文呢?文言文翻譯“九字訣”可以幫助我們了解文言文翻譯的要求和方法,從而便于準確地翻譯文言文,文言...

  • 文言文翻譯九法

    (請同學們認真摘抄,用心體會,力爭使自己的文言文閱讀能力有所提高)保留法 專有名詞、國號、年號、人名、地名、官名、器具等,可保留不變。例如: 越王勾踐棲于會稽之上。...

  • 高三語文教案
主站蜘蛛池模板: CHINESEXXXXHD麻豆 国产成人在线免费视频 | 久久综合色婷婷 | 国产10000部拍拍拍免费视频 | 亚洲AV无码一区二区三区系列 | 国产高清在线精品一区不卡 | 在线播放免费人成视频网站 | 欧美黑人粗暴多交高潮水最多 | 欧美激情在线 | a久久久久久 | 国产精品福利片免费看蜜臀AV | 亚洲欧洲精品一区二区三区四区 | 亚洲伊人久久精品影院 | 亚洲欧美自拍制服日韩一区 | 日韩一区二区在线看 | 蜜桃一二区 | 国产精品1区2区3区在线观看 | 国产伦精品一区二区三区无广告 | youjizz丰满熟妇 | 亚洲精品福利在线 | 亚洲一二区在线观看 | 欧美视频在线第一页 | 国产69精品久久久久男男系列 | 久久国产精品二国产精品中国洋人 | 国产AV人人夜夜澡人人爽麻豆 | 亚洲国产精品视频一区二区三区 | 香蕉视频在线网站 | 91精品国自产在线观看欧美 | 中文字幕亚洲欧美日韩2019 | 国偷盗摄自产福利一区在线 | 久久久久爽人综合网站 | 精品久久国产精品 | 色翁荡息又大又硬又粗又爽 | 涩视频在线观看 | 日本在线视频一区二区 | 久久久国产精品一区二区三区 | 成年人黄色免费看 | 日韩伦理中文字幕 | 亚洲精品国品乱码久久久久 | 亚洲第一福利在线观看 | 西西gogo高清大胆专业69 | 爆乳3把你榨干哦ova在线观看 |