《繁星》《春水》:母愛·童真·自然
星星——棗
只能白了青年人的發(fā),
不能白了青年人的心。
你讀過這樣篇幅短小卻蘊(yùn)含豐富的短詩嗎?這種詩被稱為“小詩”。五四運(yùn)動(dòng)后,它曾盛行一時(shí)。在數(shù)量眾多的“小詩”中,最引人注目的還是冰心的《繁星》和《春水》。
《繁星》《春水》是冰心在印度詩人泰戈?duì)枴讹w鳥集》的影響下寫成的,用她自己的話說,是將一些“零碎的思想”收集在一個(gè)集子里。總的說來,它們大致包括三個(gè)方面的內(nèi)容。
一是對(duì)母愛與童真的歌頌。冰心,這位中國現(xiàn)代文學(xué)史上第一位著名女作家,她一步入文壇,便以宣揚(yáng)“愛的哲學(xué)”著稱。而母愛,就是“愛的哲學(xué)”的根本出發(fā)點(diǎn)。她認(rèn)為,母愛是孕育萬物的源泉,是推動(dòng)世界走向光明的根本動(dòng)力。在《繁星》《春水》中,她把母愛視為最崇高最美好的東西,反復(fù)加以歌頌:
母親啊!
天上的風(fēng)雨來了,
鳥兒躲到它的巢里;
心中的風(fēng)雨來了,
我只躲到你的懷里。
詩人以生動(dòng)形象的比喻,把母愛之情傳達(dá)出來,寫得情真意切,感人肺腑。
這種母愛的頌歌,在《繁星》《春水》里占了相當(dāng)大的比重。可以說,正是對(duì)母愛的深情贊頌,奠定了這兩部作品深沉細(xì)膩的感情基調(diào)。與頌揚(yáng)母愛緊密相連的,便是對(duì)童真、童趣、童心及一切新生事物的珍愛:
萬千的天使,
要起來歌頌小孩子;
小孩子!
他那細(xì)小的身軀里,
含著偉大的靈魂。
在詩人的眼里,充滿純真童趣的世界才是人間最美的世界。
二是對(duì)大自然的崇拜和贊頌。在冰心看來,人類來自自然,歸于自然,人與自然應(yīng)該是和諧一致的:
我們都是自然的嬰孩,
臥在宇宙的搖籃里。
冰心還將母愛、童真、自然融為一體:
造物者棗
倘若在永久的生命中,
只容有一次極樂的應(yīng)許,
我要至誠地求著:
“我在母親懷里,
母親在小舟里,
小舟在月明的大海里。”
這首詩把對(duì)母愛的歌頌、對(duì)童真的呼喚、對(duì)自然的詠嘆完美地融合在一起,營造出一個(gè)至善至美的世界,感情誠摯深沉,語言清新典雅,給人以無窮的回味和啟迪,是冰心小詩中最美的篇章之一。
三是對(duì)人生的思考和感悟。我們稱這部分詩為“哲理詩”。這類詩簡(jiǎn)練而雋永:
墻角的花,
你孤芳自賞時(shí),
天地便小了。
在藝術(shù)上,《繁星》《春水》兼采中國古典詩詞和泰戈?duì)栒芾硇≡娭L,善于捕捉剎那間的靈感,以三言兩語抒寫內(nèi)心的感受和思考,形式短小而意味深長。特別是在語言上,清新淡雅而又晶瑩明麗,明白曉暢而又情韻悠長,具有獨(dú)特的藝術(shù)魅力。
【閱讀建議】
以誦讀為主。調(diào)動(dòng)自己的生活體驗(yàn),展開聯(lián)想和想像,進(jìn)入詩的情境,咀嚼美妙的語言,領(lǐng)悟詩中蘊(yùn)藏的思想感情。
【精彩片段】
母親啊!
撇開你的憂愁,
容我沉酣在你的懷里,
只有你是我靈魂的安頓。
小小的花,
也想抬起頭來,
感謝春光的愛棗
然而深厚的恩慈,
反使她終于沉默。
母親啊!
你是那春光嗎?
【點(diǎn)評(píng)】冰心小詩中的母愛往往有雙重內(nèi)涵:一是母愛對(duì)詩人的浸潤;二是詩人對(duì)母愛的深情頌贊。這兩首小詩對(duì)這雙重內(nèi)涵都有所體現(xiàn)。它們抒發(fā)兒女對(duì)慈母的眷眷依戀之情,唱出了對(duì)慈母的愛的贊歌。比喻新穎,語言清麗,感人至深。
成功的花,
人們只驚慕她現(xiàn)時(shí)的明艷!
然而當(dāng)初她的芽?jī)海?/P>
浸透了奮斗的淚泉,
灑遍了犧牲的血雨。
【點(diǎn)評(píng)】這是一首哲理小詩。詩人把人生事業(yè)的成功比喻為花,把成就事業(yè)的起步階段比喻為花的“芽?jī)骸保褗^斗的辛勞比喻為培養(yǎng)花的“淚泉”,把自我犧牲比喻為滋潤花的“血雨”,生動(dòng)貼切,發(fā)人深思。
【探究思考】
對(duì)《繁星》《春水》,褒揚(yáng)的聲音很多,但也有人不以為然,比如當(dāng)年梁實(shí)秋就說過:
我讀冰心詩,最大的失望便是她完全襲受了女流作家之短,而幾無女流作家之長。我從《繁星》與《春水》里認(rèn)識(shí)的冰心女士,是一位冰冷到零度以下的詩人。
《繁星》《春水》這種體裁,在詩國里面,終歸不能登大雅之堂的。這樣也許是最容易做的,把捉到一個(gè)似是而非的詩意,選幾個(gè)美麗的字句調(diào)度一番,便成一首,旬積月聚的便成一集。這是一種最易偷懶的詩體,一種最不該流為風(fēng)尚的詩體。
《繁星》《春水》又有一個(gè)缺點(diǎn),便是句法太近于散文的。
總結(jié)一句:冰心女士是一個(gè)散文作家、小說作家,不適宜于詩;《繁星》《春水》的體裁不值得仿效而流為時(shí)尚。
你的看法呢?