關(guān)于大學(xué)生畢業(yè)論文范文
《哈克貝利·費恩歷險記》在創(chuàng)作主題上有著質(zhì)的不同。雖說前者是后者的姐妹篇,但它有著自己鮮明的主題——反對蓄奴制,贊美為自由而斗爭。小說通過哈克與吉姆深厚友誼的描寫,旨在闡明為自由而斗爭,并不單是黑奴的事,也是一切被壓迫人民共同的目標(biāo)。
《哈克貝利·費恩歷險記》既是一部成功的現(xiàn)實主義小說,也是一部出色的兒童小說。它主題深刻,不回避社會的陰暗面,如它描寫了羅賓遜醫(yī)生被謀殺、強盜船船沉人亡等血腥場面。小說在人物刻畫上也是十分成功的。哈克與湯姆完全不同:湯姆是個傳統(tǒng)意義上的天真、活潑、頑皮但可愛的孩子,可是哈克則是一個全新的形象,他很少有傳統(tǒng)的浪漫色彩,身上總是臟兮兮的,幾乎沒有什么文化,不受文明社會的束縛,說話直來直去,滿口臟話,但做事精明,注重實際。如果說湯姆是一個不切實際的浪漫主義者,那么哈克卻是一個精明的現(xiàn)實主義者。《哈克貝利·費恩歷險記》的成功之處在于作者把現(xiàn)實主義的真實描寫與浪漫主義的抒情幻想巧妙地結(jié)合在一起,把細微的兒童心理分析、詼諧的諷刺和犀利的政論有機地結(jié)合并統(tǒng)一起來,使藝術(shù)與說理的結(jié)合達到了完美的境地。在敘事手法上,小說采用的是第一人稱,通過“我(哈克)”來講述故事,給人親切感;同時,他在講述故事時巧妙地運用大量方言口語和成語,給人耳目一新的感覺,對美國文學(xué)語言的發(fā)展做出了巨大的貢獻,為美國小說的語言帶來意義深遠的變化,奠定了美國文學(xué)口語化風(fēng)格的基礎(chǔ)。它文筆清新,不事雕琢,詞匯和句法簡單樸素,語言直接、準(zhǔn)確、簡明,頗有渾然天成的意味;長句極其少見,句子多為簡單句或并列復(fù)合句,有時甚至不合語法規(guī)則。而且字句和結(jié)構(gòu)重復(fù)出現(xiàn),使文字生動活潑,獲得回旋復(fù)沓、蘊涵幽深的效果。“他是美國第一位以創(chuàng)意運用方言,故意破壞英語幽雅的文學(xué)風(fēng)格的作家。此書中同時使用了幾種美國南方方言,黑人吉姆的話則是使用黑人口語。”[3] 馬克·吐溫的風(fēng)格開創(chuàng)了美國小說語言口語化的先河,對后世作家產(chǎn)生了巨大影響。著名小說家如舍伍德·安德森、歐內(nèi)斯特·海明威、威廉·福克納和杰·大·塞林杰等,都是馬克·吐溫的后繼人。t. s. 埃略特與埃茲拉·龐德等人的詩歌語言也表現(xiàn)出明顯的口語化特點,不能說同馬克·吐溫的文風(fēng)無關(guān)。[4]
中國千百年來的文學(xué)傳統(tǒng)以溫柔敦厚見長,現(xiàn)代則以熱情抒發(fā)見長,因而中國讀者對《哈克貝利·費恩歷險記》中活潑潑的幽默,由于審美習(xí)慣反差的原因,感受反倒會特別敏銳,也能得到特別強烈的審美享受。書一打開,就讀到哈克、湯姆等這些孩子結(jié)成“強盜幫”,寫了血書,效法羅賓漢這類英雄好漢,敢于“攔路搶劫”,敢于“殺人”。可是最終“既沒有搶人,也沒有殺人,只是當(dāng)作那樣罷了。”[5]可這“當(dāng)作那樣”的幽默,既是孩子們的心態(tài)的真實寫照,又閃耀著當(dāng)年開拓者的孩子們粗獷、豪邁的心靈世界,多么使人神往。
馬克·吐溫對歷史真實的描繪通過一幅精彩的畫面而表現(xiàn)了出來,其對于時代生活的細節(jié)的極端重視使人驚嘆,跟我們心目中的杰克遜時代的美國非常吻合。哈克是放在現(xiàn)實主義的天地中加以描繪的,這個天地充滿歷史感,是歷史真實的現(xiàn)實主義描寫,寫的是十九世紀(jì)第二個二十五年的美國。那個時代的美國人的理想,他們的希望及其潛在的夢想,可以從我們傳統(tǒng)的英雄哈克的性格中窺見一般。[6]
因此,《哈克貝利·費恩歷險記》之所以“不朽”,正因為它通過對14歲孩子的描寫,在幽默逗笑聲中酣暢淋漓地寫出了一個民族的生活與靈魂。馬克·吐溫說得好:“一個外國人可以復(fù)制一個民族的外貌……任何一個外國人都不能理解它的內(nèi)在內(nèi)容——它的靈魂、生活、語言、思想……只有一個專門家,他具有足以理解人民的靈魂與生活,并把它原原本本地描述出來的資格——這就是民族小說家。”
從內(nèi)容上看,兩本書是姊妹篇。看得出《哈克貝利·費恩歷險記》是《湯姆·索耶歷險記》的續(xù)。從情節(jié)上看《湯姆·索耶歷險記》一書更為輕松活潑,結(jié)局兩個小男孩大發(fā)橫財是一個皆大歡喜的收筆。而《哈克貝利·費恩歷險記》一書中的哈克顯然對“死”這一話題極為敏感。哈克在寡婦家時睡覺前感到“只覺得寂寞孤單,真是恨不得死去的好”。全書中多次描寫到肅殺荒涼的景象(如密西西比河兩岸的荒原),以及慘無人道的場面(如兩家紳士射殺私奔子女)。都讓人覺得《哈克貝利·費恩歷險記》超越了孩子的故事,也不光是給孩子看的書了。它是密西西比河上的《奧德修記》,還塑造了一個機智勇敢的逃亡“黑奴”形象。作家視他為一個真正的人。《哈克貝利·費恩歷險記》將《湯姆·索耶歷險記》一書中的反種族歧視觀念進一步加強深化了。因此《哈克貝利·費恩歷險記》比《湯姆·索耶歷險記》更加偉大。