中文一二三区_九九在线中文字幕无码_国产一二区av_38激情网_欧美一区=区三区_亚洲高清免费观看在线视频

首頁 > 范文大全 > 專題范文 > 熱點范文 > 英語論文開題報告

英語論文開題報告

發布時間:2019-11-23

英語論文開題報告

  開題報告作為畢業論文答辯委員會對學生答辯資格審查的依據材料之一,我們學生是必須要重視的。下面是小編搜集整理的英語論文開題報告,歡迎閱讀。

  英語論文開題報告一

  function and application of descriptive translation studies

  introduction

  the intention of this study is to explore possible advantages of descriptive translation studies as in its application in translation practice and translation analysis.

  since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. from then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence. among these schools is descriptive translation studies (dts).

  dts approaches translation from an empirical perspective. translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target community. therefore, translation is dealt with beyond the linguistic realization and language comparison, and is incorporated in social and cultural context.

  my attention was first directed to dts by its peculiar characteristic of observation, description and explanation. the subject is whatever happens in translation practice, from the determination of prospective function of translation to the process of translator s choice of strategies, brainstorming and the revision, to the final product making appearance in the target community.

  the method of dts is basically descriptive. the prescriptive tendency and the problem-solution pattern is abandoned. translation phenomena are noted down. with accumulated data, some underlying truths about translation will come out which will prove to be instructive not only for theoretical probe but also for applied translation practice. i will apply this descriptive method in the case study of this thesis.

  a convenient tool has been set up to conduct dts. norm is operative at every stage of description and explanation. function, process and product and their relationship as well are skeletal structure of what constitute descriptive studies. translation phenomena are accounted for with the help of norm.

  in this regard, my observations are limited to several aspects, i hope in-depth observation and explanation will done in light of dts.

  outline

  development and major concepts of dts

  in this part i will describe holms basic map of dts and the relationship between function, process and product. i will also discuss some important concepts such as pseudo-translation, multiple translation, translationese, norm etc.

  methodolgy

  i will in this part discuss the methodology of dts before i apply the same to the case study in this thesis with emphasis to be placed on semiotic approach and the concept norm.

  dts in contrast to other theories

  a contrast study will be conducted here with the objective to find the difference of dts from other theories such as equivalence theory and the chinese xin da ya criteria. some advantage will possibly be shown in this study.

  case study

  in this part, translation of the dream of red mansions (also translated as the story of the stone) will be under investigation in light of dts. translation samples to be quoted here will be selected at random.

  conclusion

  based on the above elaboration of dts and the case study, possible conclusion will be on the advantage of dts in specific study of translation. suggestions on further research efforts will be made also.

  (note: while the topic will remain the same, the above arrangement of contents is subject to change in the process of writing.)

  英語論文開題報告二

  function and application of descriptive translation studies

  1 introduction

  the intention of this study is to explore possible advantages of descriptive translation studies as in its application in translation practice and translation analysis.

  since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. from then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence. among these schools is descriptive translation studies (dts).

  dts approaches translation from an empirical perspective. translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target community. therefore, translation is dealt with beyond the linguistic realization and language comparison, and is incorporated in social and cultural context.

  my attention was first directed to dts by its peculiar characteristic of observation, description and explanation. the subject is whatever happens in translation practice, from the determination of prospective function of translation to the process of translator’s choice of strategies, brainstorming and the revision, to the final product making appearance in the target community.

  the method of dts is basically descriptive. the prescriptive tendency and the problem-solution pattern is abandoned. translation phenomena are noted down. with accumulated data, some underlying truths about translation will come out which will prove to be instructive not only for theoretical probe but also for applied translation practice. i will apply this descriptive method in the case study of this thesis.

  a convenient tool has been set up to conduct dts. “norm” is operative at every stage of description and explanation. function, process and product and their relationship as well are skeletal structure of what constitute descriptive studies. translation phenomena are accounted for with the help of norm.

  the case taken in this thesis is the chinese classic the dream of red mansions. two english versions translated respectively by yang hsien-yi and david hawks are compared and observations are made in regard to their translation approaches.

  2 outline

  2.1 development and major concepts of dts

  in this part i will describe holms’ basic map of dts and the relationship between function, process and product. i will also discuss some important concepts such as pseudo-translation, multiple translation, translationese, norm etc.

  2.2 methodolgy

  i will in this part discuss the methodology of dts before i apply the same to the case study in this thesis with emphasis to be placed on semiotic approach and the concept norm.

  2.3 dts in contrast to other theories

  a contrast study will be conducted here with the objective to find the difference of dts from other theories such as equivalence theory and the chinese xin da ya criteria. some advantage will possibly be shown in this study.

  2.4 case study

  in this part, translation of the dream of red mansions (also translated as the story of the stone) will be

  under investigation in light of dts. translation samples to be quoted here will be selected at random.

  2.5 conclusion

  based on the above elaboration of dts and the case study, possible conclusion will be on the advantage of dts in specific study of translation. suggestions on further research efforts will be made also.

  (note: while the topic will remain the same, the above arrangement of contents is subject to change in the process of writing.)

  it is therefore pointless to try to make tc more scientific than is sensible in view of its complex subject-matter and available methods. translating is a mental, multi-factorial activity which cannot exhaustively be investigated within a linguistic framework ignoring the person of the translator.”

  in this regard, my observations are limited to several aspects, i hope in-depth observation and explanation will done in light of dts.

英語論文開題報告 相關內容:
  • 大學本科開題報告

    大學本科開題報告是我們本科生在畢業前都要去撰寫的,那么,這個該怎么寫呢?下面是小編搜集整理的大學本科開題報告,歡迎閱讀。大學本科開題報告寫法:由于開題報告是用文字體現的論文總構想,因而篇幅不必過大,但要把計劃研究的課題、如...

  • 918事變為什么不抵抗

    九一八事變東北軍為何不抵抗?我們分析一下當時的情況,如果你是國家領導人,你會怎樣決定。1.東北軍主力不在東北。1930年中原大戰,蔣介石被馮玉祥、閻錫山、李宗仁三家圍攻,蔣介石接近崩潰,要求張學良出手相助,張學良帥主力大軍進入關...

  • 本科開題報告范文

    開題報告是本科畢業論文開始前的工作,下面是小編搜集整理的本科開題報告范文,歡迎閱讀。本科開題報告范文一:《韓國的戰略性貿易政策的有效性研究》1. 課題的背景與意義戰后國際貿易理論研究的重大發展之一,就是在對傳統貿易理論的反思...

  • 互聯網政務服務的建議

    (2019年)大力推進互聯網+政務服務,實現部門間數據共享,讓居民和企業少跑腿、好辦事、不添堵。簡除煩苛,禁察非法,使人民群眾有更平等的機會和更大的創造空間。...

  • 精選餐飲創業計劃

    我們通常所說的西餐不僅包括西歐國家的飲食菜肴,同時還包括東歐各國,也包括美洲、大洋洲、中東、中亞、南亞次大陸以及非洲等國的飲食。 西餐一般以刀叉為餐具以面包為主食,多以長形桌臺為臺形。...

  • 本科開題報告格式

    開題報告的寫作一定要結合論文的具體研究來寫,那么,本科開題報告格式是怎么樣的,該怎么寫呢?下面是小編搜集整理的本科開題報告格式,歡迎閱讀。...

  • 本科開題報告模板2019

    開題報告中明確了畢業論文的研究目的和意義、國內外文獻綜述、研究內容、論文提綱以及參考文獻。這些是從事論文寫作的準備工作。下面是小編搜集整理的本科開題報告模板,歡迎閱讀。...

  • 本科開題報告寫法及案例

    開題報告是用文字體現的論文總構想,因而篇幅不必過大,但要把計劃研究的課題、如何研究、理論適用等主要問題說清楚,那么,到底要怎么寫才好呢?下面是小編搜集整理的本科開題報告寫法及案例,歡迎閱讀。...

  • 熱點范文
主站蜘蛛池模板: 国产免费黄网站 | 亚洲精品无码AV中文字幕 | 国产黄色片在线免费观看 | 欧美人体视频一区二区三区 | www.999热| 久久免费大视频 | 欧美大屁股xxxx高跟欧美黑人 | 欧美成人观看 | 狠狠色噜噜狠狠狠狠97首创麻豆 | 日本午夜免费啪视频在线 | 91精品国产经典在线观看 | 在线成人看片黄A免费看 | 北条麻妃av在线 | 国产内射在线激情一区 | 免费国产成人av | 曰本性l交片视频视频 | 欧美av在线 | 欧美bbwbbwbbwxxxx| 婷婷色香五月综合激激情 | avtt久久| www99视频 | 商场女厕偷拍一区二区三区视频 | 啪啪免费网 | 亚洲无人区码一码二码三码四码 | 99视频高清 | 成年人中文字幕在线观看 | 国内精品久久久久久久小说 | 日本久色| 国产精品黄色影片导航在线观看 | 污网址在线观看免费入口 | 国产精品视频一区在线观看 | 伊人久久成综合久久影院 | 麻豆乱码国产一区二区三区的优势 | 极品美女高潮呻吟国产剧情91 | 亚洲欧美精品一区二区 | 精品欧洲AV无码一区二区三区 | ww污污污网站在线看com | 激情黄页 | 爆乳一丝丝不挂裸体大胸美女 | 国产精品久久久久久久久久影院的 | 国产无一区二区 |