我國涉外收養(yǎng)法律適用規(guī)定及完善條例
(一)《適用法》關于涉外收養(yǎng)法律適用的規(guī)定。即將生效的《中華人民共和國涉外民事關系法律適用法》第二十八條規(guī)定:“收養(yǎng)的條件和手續(xù),適用收養(yǎng)人和被收養(yǎng)人經(jīng)常居所地法律。收養(yǎng)的效力,適用收養(yǎng)時收養(yǎng)人經(jīng)常居所地法律。收養(yǎng)關系的解除,適用收養(yǎng)時被收養(yǎng)人經(jīng)常居所地法律或者法院地法律。”收養(yǎng)的成立側重于收養(yǎng)的程序要件和實質要件,收養(yǎng)的效力側重于收養(yǎng)對養(yǎng)子女和養(yǎng)父母關系的法律效力和收養(yǎng)對養(yǎng)子女和生父母關系的法律效力,收養(yǎng)的解除則偏重收養(yǎng)解除時的程序,這是三個不同的法律問題。《適用法》符合“分割論”原則,使得涉外收養(yǎng)中準據(jù)法的選擇更加合理化,也順應了當今世界涉外收養(yǎng)準據(jù)法選擇的潮流。
(二)我國涉外收養(yǎng)法律規(guī)定的不足及改善
第一,增加有關涉外收養(yǎng)管轄權的規(guī)定。現(xiàn)代各國對如何確定跨國收養(yǎng)的管轄權有不同的做法。但基本上都以收養(yǎng)人或被收養(yǎng)人的國籍、住所和慣常居所為管轄依據(jù)。一般英美法系國家以住所為管轄依據(jù),如美國;大陸法系國家多以國籍或住所為管轄依據(jù),如瑞士;隨著習慣居所受到越來越多公約和國家的青睞,也有一些國家以此作為管轄依據(jù),如德國。1993年《跨國收養(yǎng)公約》沒有明確規(guī)定由哪一國對跨國收養(yǎng)問題行使管轄權,而只是從普遍意義上承認兒童利益是決定國際收養(yǎng)管轄權的一個重要因素。使兒童原住國與收養(yǎng)國在行使對國際收養(yǎng)的管轄權時盡可能在理論與實踐上統(tǒng)一起來,所以這種方法并沒有直接解決跨國收養(yǎng)的管轄權沖突問題,而只是間接地協(xié)調或減少了各國有關的這類法律規(guī)定的矛盾。
我國國際私法理論界非常注重這個問題,《中華人民共和國國際私法示范法》第42條規(guī)定:“對因收養(yǎng)的成立和效力提起的訴訟。如收養(yǎng)關系成立地位于中華人民共和國境內,中華人民共和國法院享有管轄權。對因解除收養(yǎng)關系提起的訴訟如收養(yǎng)人或者被收養(yǎng)人的住所地或者慣常居所地位于中華人民共和國境內或者被收養(yǎng)人具有中華人民共和國國籍,中華人民共和國法院享有管轄權。”該條具有重要的立法參考價值和實踐工作指導意義。首先,它根據(jù)跨國收養(yǎng)關系的性質不同將其區(qū)分為收養(yǎng)的成立和效力關系以及解除收養(yǎng)關系。兩類不同的關系以不同的管轄依據(jù)為標準;其次,它以收養(yǎng)關系成立地、當事人的住所地、慣常居所地和國籍為管轄依據(jù),符合各國的習慣做法以及海牙公約的有關規(guī)定。
第二,對于收養(yǎng)關系的解除問題在連接點的確定仍值得推敲。《適用法》第28條規(guī)定:收養(yǎng)關系的解除,適用收養(yǎng)時被收養(yǎng)人經(jīng)常居所地法律或者法院地法律。在收養(yǎng)關系的終止問題上,基于兒童利益最大化原則,應該適用被收養(yǎng)人住所地法或慣常居所地法。但是由于沖突規(guī)范實質上是一種立法管轄權的選擇規(guī)范,對于具體的法律關系,其具有缺乏針對性的特征,因此在跨國收養(yǎng)實踐中,被收養(yǎng)人的住所地法或慣常居所地法不一定就能最大限度的保護兒童利益。