授權委托書英文(通用11篇)
授權委托書英文 篇1
_____________________(Name), Passport/Identity Card
本人, ( 姓名)護照/身份證號碼
_____________ , hereby authorised , holder of Passport/Identity Card number , to submit/collect
護照/身份證號碼代表我遞交/領取
my visa applicationon my behalf.
我的簽證申請。 ___________________ ____________
Signature of Applicant Date
申請人簽名:
日期:
授權委托書英文 篇2
民事案件授權委托書
POWER OF ATTORNEY OF CIVIL ACTION
按照 組建、總部在意大利的 公司,現(xiàn)授權 律師事務所執(zhí)業(yè)律師 (執(zhí)業(yè)證號: )代表我公司行使以下權利:
.(hereinafter called Corporation), incorporated by the Code and having its principal executive office in the city of Bergamo, Italy, hereby appoint and empower Attorney Meredith Lee, who is a Certified attorney in LAW FIRM, Guangdong (License No. ), to be my agent ad item. Corporation further appoint and empower the above-mentioned attorney to:
1. 根據(jù)案件具體情況,向中國有管轄權的法院提起民事訴訟。
Pursuant to the actual situation and bring civil litigations to the People’s courts that have jurisdiction over the lawsuits.
2. 在根據(jù)本授權書1授權所提起的訴訟中代表我行使訴訟程序中的全部權利和義務。特別授權:在一審、二審程序中行使包括但不限于以下權利:
Exercise all the rights and assume all the obligations on my behalf in the litigations that are brought according to the above 1. Special agency: to exercise the following rights (including but not limited to) in the first instance and second instance on my behalf,
a)提起訴訟和提出訴訟請求; To bring litigations and lay claims;
b)向法庭提交證據(jù)和其他與訴訟有關的文件;
To deliver evidences and other related documents to the courts;
c)簽署并接收法院發(fā)出的各種文書;To sign and receive legal paper issues by the courts;
d)訴訟各環(huán)節(jié)的出庭; To appear in the court whenever needed in the process of litigation;
e)向有管轄權的法院申請執(zhí)行已生效的法院判決、裁定、調解書等法律文書;
To apply to the courts that have jurisdiction to enforce the binding judgments, decisions, mediation documents and other legal paper;
f)代表我表達對案件處理的意見,出具對案件處理的意見書。
To express the opinions on the result of the cases on my behalf in verbal form as well as in written form;
3. 該授權書可適用于在授權有效期內發(fā)生的多個訴訟行為,均有授權的效力。
This Power of Attorney shall be applied to more than one litigations within the term of validity.
4. 在為了授權人的利益時,被授權人可以授權他人行使被授權人因本授權書獲得的部分權利。
The above-mentioned attorney may, in the principal’s interests, entrust the others to exercise part of the power entrusted in this Power of Attorney.
委托期限自授權委托書簽訂之日起至 。
We hereby confirm that this Power of Attorney shall remain in full force from the date of signature to .
作為證據(jù),本人于此正式簽訂本授權委托書。
IN WITNESS WHEREOF I cause this Power of Attorney to be duly signed.
授權人簽名: Signature:
簽訂日期: Date:
授權委托書英文 篇3
GENERAL POWER OF ATTORNEY
一般授權委托書
I,__(1)__,of__(2)__,hereby appoint__(3)__,of__(4)__,as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__(5)__or unless specifically extended or rescinded earlier by either party.
Dated__(6)__,20_(7)_. __(8)__
STATE OF__(9)__
COUNTY OF__(10)__
授權委托書英文 篇4
PROXY委托書
BE IT DNOWN, that I,__(1)__,the undersigned Shareholder of__(2)__,a__(3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my proxy at the Meeting of the Shareholders of the said corporation, to be held on__(5)__or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally come before the meeting, and for me and in my name, to act as fully as I could do if personally present; and I herewith revoke any other proxy heretofore given.
WITNESS my hand and seal this__(6)__day of__(7)__,20__(8)__.
授權委托書英文 篇5
The Letter of Authorization (Power of Attorney)
I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.
[Signature to be authorized] [Date]
[Print signature in English] [Print E-mail address] [Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number]
[Print name of Company] [Company chop/seal as applicable] By [Signature] [Date]
[Print signature in English] [Print E-mail address] [Print full title of executing officer] [Print Tel Number] [Print address]
授權委托書英文 篇6
_____________________(name), passport/identity card
本 人, ( 姓 名) 護 照/ 身 份 證 號 碼
_____________ , hereby authorised , holder of passport/identity card number , to submit/collect
護 照/身 份 證 號 碼 代 表 我 遞 交/ 領 取
my visa applicationon my behalf.
我 的 簽 證 申 請。 ___________________ ____________
signature of applicant date
申 請 人 簽 名 日 期
授權委托書英文 篇7
I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.
[Signature to be authorized] [Date]
[Print signature in English] [Print E-mail address] [Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number]
[Print name of Company] [Company chop/seal as applicable] By [Signature] [Date]
[Print signature in English] [Print E-mail address] [Print full title of executing officer] [Print Tel Number] [Print address]
授權委托書英文 篇8
一、
authorisation letter
委托書
i, _____________________(name), passport/identity card
本 人, ( 姓 名) 護 照/ 身 份 證 號 碼
_____________ , hereby authorised , holder of passport/identity card number , to submit/collect
護 照/身 份 證 號 碼 代 表 我 遞 交/ 領 取
my visa applicationon my behalf.
我 的 簽 證 申 請。___________________ ____________
signature of applicant date
申 請 人 簽 名 日 期
二、
i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative.
it is hereby authorized.
name of the company: (official seal)
legal representative: (signature)
authorized representative: (signature)
date:
授權委托書英文 篇9
委托單位 全權委托被委托人 先生(女士)在上海申辦投資企業(yè)的一切手續(xù),有權代表上述委托單位簽署項目建議書、工商名稱登記、可行性研究報告、合同、章程等建辦新公司的'有關法律文件。
(trustor)_________________________________give his carte blanche to _______________________(trustee) to deal with all the procedure of applying the enterprise invested in Pudong. He has authority to stand for the above-mention company to sing Project Proposal, Industrial and Commercial Name Registration, Feasibly Study Report, contract, Constitution and other legal documents for establishing the new company.
委托方簽字蓋章:
Chop of the trustor:
被委托人簽字蓋章:
Signature of the trustee:
被委托人身份: Indentity of the trustee:
被委托人身份證復印件:ID copy of the trustee:
年 月 日
授權委托書英文 篇10
The Letter of Authorization (Power of Attorney)
I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), here constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
為全權代表,與我單位的公派出國留學人員簽訂《出國留學協(xié)議書》,并代表我單位處理該協(xié)議書中的一切事宜。
Here warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized all necessary and appropriate action to execute the agreement.
[Signature to be authorized] [Date]
當產(chǎn)權人需要賣房,本人不在房產(chǎn)所在地,又不方便到場時,委托他人辦理房產(chǎn)過戶時需要提前辦理公證委托書。下面是由為大家收集的關于房產(chǎn)出售《公證委托書》注意事項!
[Print signature in English] [Print E-mail address]
[Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number]
本人購買成都市華盛事業(yè)蜀都花園項目開發(fā)有限公司所售房屋號房,因委托人在外地上班,無法親自辦理相關事宜,特委托王為代理人,代為辦理如下事宜:
授權受托人代理委托人根據(jù)《中關村證券股份有限公司債權登記公告》的規(guī)定辦理向中關村證券清理組申報登記債權的其他事宜。
[Print name of Company] [Company chop/seal as applicable]
[Signature] [Date]
[Print signature in English] [Print E-mail address]
調查費用:合同簽定首付款 元整;調查終結后付款 元整;總計: 元整。調查結束后,乙方向甲方按合同規(guī)定的調查內容提交相關資料。
茲有我公司需辦理_________等事務,現(xiàn)授權委托我公司員工 _________性別_________身份證號__________________前往貴處辦理。忘貴處給予辦理為盼!
本人因工作繁忙,特委托受委托人_________ 為我的合法代理人,全權代表我辦理徐州 華昌肥業(yè)有限公司的所有業(yè)務,_________在其權限范圍內簽署的.一切有關文件和所做的一切決定,我均予承認,由此在法律上產(chǎn)生的權利義務,均由授權單位和法定代表人享有和承擔。
[Print full title of executing officer] [Print Tel Number]
[Print address]
代理人的一切行為均代表本公司,與本公司的行為具有同等法律效力。本公司將承擔該代理人行為的全部法律后果和法律責任。特此委托。
授權委托書英文 篇11
授權委托書 本人李成效(姓名)系河南省路橋建設集團有限公司(投標人名稱)的法定代表人,現(xiàn)委托楊玫(姓名)為我方代理人。代理人根據(jù)授權,以我方名義簽署、澄清、說明、補正、遞交、撤回、修改前鋒農(nóng)場至嫩江公路伊春至嫩江段建設項目伊春至北安段土建工程及北安至五大連池景區(qū)段橋梁工程(項目名稱)A1、A5標段施工投標文件、簽訂合同和處理有關事宜,其法律后果由我方承擔。
委托期限:自投標人提交投標文件截止日期起計算90天
代理人無轉委托權。
附:法定代表人身份證明
投標人:河南省路橋建設集團有限公司
法定代表人:
職務:總經(jīng)理、董事長
身份證號:
委托代理人:楊玫
職務:經(jīng)營部職員
身份證號:
20__年12月15日
Power of Attorney
I, (name), am the legal representative of Henan Road & Bridge Construction Group Co., Ltd. (the bidder name), hereby appoint Yang Mei (name) as our agent. The agent is granted to sign, clarify, explain, supplement, submit, withdraw and amend the bidding documents sections (project name). The agent is also responsible for signing the contract and dealing with relevant matters in the name of our party, and we shall bear the legal consequences.
Commission Period: 90 days from the expiration date for the bidding documents submitted by the bidder
We don’t authorize our agent to appoint a sub-agent with the said power to act on our behalf.
Attachment: Certificate of Identity of the Legal Representative
Bidder: Henan Road & Bridge Construction Group Co., Ltd. (Seal) Legal Representative: Li Chengxiao (Signature)
Post: General Manager, Chairman of the Board
ID card No.:
Entrusted Agent: Yang Mei
Post: Staff of Operating Department
I.D. card No.:
December 15, 20__