授權(quán)委托書英文(精選11篇)
授權(quán)委托書英文 篇1
_____________________(Name), Passport/Identity Card
本人, ( 姓名)護(hù)照/身份證號(hào)碼
_____________ , hereby authorised , holder of Passport/Identity Card number , to submit/collect
護(hù)照/身份證號(hào)碼代表我遞交/領(lǐng)取
my visa applicationon my behalf.
我的簽證申請(qǐng)。 ___________________ ____________
Signature of Applicant Date
申請(qǐng)人簽名:
日期:
授權(quán)委托書英文 篇2
民事案件授權(quán)委托書
POWER OF ATTORNEY OF CIVIL ACTION
按照 組建、總部在意大利的 公司,現(xiàn)授權(quán) 律師事務(wù)所執(zhí)業(yè)律師 (執(zhí)業(yè)證號(hào): )代表我公司行使以下權(quán)利:
.(hereinafter called Corporation), incorporated by the Code and having its principal executive office in the city of Bergamo, Italy, hereby appoint and empower Attorney Meredith Lee, who is a Certified attorney in LAW FIRM, Guangdong (License No. ), to be my agent ad item. Corporation further appoint and empower the above-mentioned attorney to:
1. 根據(jù)案件具體情況,向中國有管轄權(quán)的法院提起民事訴訟。
Pursuant to the actual situation and bring civil litigations to the People’s courts that have jurisdiction over the lawsuits.
2. 在根據(jù)本授權(quán)書1授權(quán)所提起的訴訟中代表我行使訴訟程序中的全部權(quán)利和義務(wù)。特別授權(quán):在一審、二審程序中行使包括但不限于以下權(quán)利:
Exercise all the rights and assume all the obligations on my behalf in the litigations that are brought according to the above 1. Special agency: to exercise the following rights (including but not limited to) in the first instance and second instance on my behalf,
a)提起訴訟和提出訴訟請(qǐng)求; To bring litigations and lay claims;
b)向法庭提交證據(jù)和其他與訴訟有關(guān)的文件;
To deliver evidences and other related documents to the courts;
c)簽署并接收法院發(fā)出的各種文書;To sign and receive legal paper issues by the courts;
d)訴訟各環(huán)節(jié)的出庭; To appear in the court whenever needed in the process of litigation;
e)向有管轄權(quán)的法院申請(qǐng)執(zhí)行已生效的法院判決、裁定、調(diào)解書等法律文書;
To apply to the courts that have jurisdiction to enforce the binding judgments, decisions, mediation documents and other legal paper;
f)代表我表達(dá)對(duì)案件處理的意見,出具對(duì)案件處理的意見書。
To express the opinions on the result of the cases on my behalf in verbal form as well as in written form;
3. 該授權(quán)書可適用于在授權(quán)有效期內(nèi)發(fā)生的多個(gè)訴訟行為,均有授權(quán)的效力。
This Power of Attorney shall be applied to more than one litigations within the term of validity.
4. 在為了授權(quán)人的利益時(shí),被授權(quán)人可以授權(quán)他人行使被授權(quán)人因本授權(quán)書獲得的部分權(quán)利。
The above-mentioned attorney may, in the principal’s interests, entrust the others to exercise part of the power entrusted in this Power of Attorney.
委托期限自授權(quán)委托書簽訂之日起至 。
We hereby confirm that this Power of Attorney shall remain in full force from the date of signature to .
作為證據(jù),本人于此正式簽訂本授權(quán)委托書。
IN WITNESS WHEREOF I cause this Power of Attorney to be duly signed.
授權(quán)人簽名: Signature:
簽訂日期: Date:
授權(quán)委托書英文 篇3
The Letter of Authorization (Power of Attorney)
I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.
[Signature to be authorized] [Date]
[Print signature in English] [Print E-mail address] [Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number]
[Print name of Company] [Company chop/seal as applicable] By [Signature] [Date]
[Print signature in English] [Print E-mail address] [Print full title of executing officer] [Print Tel Number] [Print address]
授權(quán)委托書英文 篇4
_____________________(name), passport/identity card
本 人, ( 姓 名) 護(hù) 照/ 身 份 證 號(hào) 碼
_____________ , hereby authorised , holder of passport/identity card number , to submit/collect
護(hù) 照/身 份 證 號(hào) 碼 代 表 我 遞 交/ 領(lǐng) 取
my visa applicationon my behalf.
我 的 簽 證 申 請(qǐng)。 ___________________ ____________
signature of applicant date
申 請(qǐng) 人 簽 名 日 期
授權(quán)委托書英文 篇5
GENERAL POWER OF ATTORNEY
一般授權(quán)委托書
I,__(1)__,of__(2)__,hereby appoint__(3)__,of__(4)__,as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__(5)__or unless specifically extended or rescinded earlier by either party.
Dated__(6)__,20_(7)_. __(8)__
STATE OF__(9)__
COUNTY OF__(10)__
授權(quán)委托書英文 篇6
PROXY委托書
BE IT DNOWN, that I,__(1)__,the undersigned Shareholder of__(2)__,a__(3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my proxy at the Meeting of the Shareholders of the said corporation, to be held on__(5)__or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally come before the meeting, and for me and in my name, to act as fully as I could do if personally present; and I herewith revoke any other proxy heretofore given.
WITNESS my hand and seal this__(6)__day of__(7)__,20__(8)__.
授權(quán)委托書英文 篇7
委托單位 全權(quán)委托被委托人 先生(女士)在上海申辦投資企業(yè)的一切手續(xù),有權(quán)代表上述委托單位簽署項(xiàng)目建議書、工商名稱登記、可行性研究報(bào)告、合同、章程等建辦新公司的'有關(guān)法律文件。
(trustor)_________________________________give his carte blanche to _______________________(trustee) to deal with all the procedure of applying the enterprise invested in Pudong. He has authority to stand for the above-mention company to sing Project Proposal, Industrial and Commercial Name Registration, Feasibly Study Report, contract, Constitution and other legal documents for establishing the new company.
委托方簽字蓋章:
Chop of the trustor:
被委托人簽字蓋章:
Signature of the trustee:
被委托人身份: Indentity of the trustee:
被委托人身份證復(fù)印件:ID copy of the trustee:
年 月 日
授權(quán)委托書英文 篇8
_____________________(name),passport/identity card
_____________,hereby authorised,holder of passport/identity card number,to submit/collect my visa applicationon my behalf.
signature of applicant date
i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative.
it is hereby authorized.
legal representative: (signature)
authorized representative: (signature)
date:
授權(quán)委托書英文 篇9
The Letter of Authorization (Power of Attorney)
I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly esta文lished 文y and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), here文y constitute and appoint the 文elow-mentioned persons Mr./Ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement 文etween _________ (company name)and __________(company name).
Here文y warrant and certify that the signatory, whose signature appears 文elow are genuine and authentic, has 文een and is on the date set forth 文elow, duly authorized 文y all necessary and appropriate action to execute the agreement.
[Signature to 文e authorized] [Date]
[Print signature in English] [Print E-mail address]
[Print full title of authorized Peron] [Print Tel Num文er]
[Print name of Company] [Company chop/seal as applica文le]
By [Signature] [Date]
[Print signature in English] [Print E-mail address]
[Print full title of executing officer] [Print Tel Num文er]
[Print address]
授權(quán)委托書英文 篇10
I,_____________________________[YOUR FULL LEGAL NAME], residing at___________________________________________________________________________________[YOUR FULL ADDRESS], hereby appoint ____________________________of ______________________ ___ as my Attorney-in-Fact ("Agent").
我, [您的合法全名],住所為______________________[您的.地址],在此委托
[律師的服務(wù)機(jī)構(gòu)及地址]的_____________________________(律師姓名)作為我的代理律師(“代理人”)。
I further appoint and empower the above-mentioned attorney to: Pursuant to the actual situation and
我授權(quán)上訴律師根據(jù)事實(shí)情況辦理我的 。
We hereby confirm that this Power of Attorney shall remain in full force from the date of signature to , 20xx(M/D/Y).
委托期限自授權(quán)委托書簽訂之日起至20xx 年 月日。
IN WITNESS WHEREOF I cause this Power of Attorney to be duly signed.
Page 1 of 2
作為證據(jù),本人于此正式簽訂本授權(quán)委托書。
Signature:
授權(quán)人簽名:
Date:
簽訂日期: 20xx
October 20xx 年 月 日
Page 2 of 2
授權(quán)委托書英文 篇11
authorisation letter
委托書
i, _____________________(name), passport/identity card
本 人, ( 姓 名) 護(hù) 照/ 身 份 證 號(hào) 碼
_____________ , hereby authorised , holder of
茲 委 托 ( 姓 名)
passport/identity card number , to submit/collect
護(hù) 照/身 份 證 號(hào) 碼 代 表 我 遞 交/ 領(lǐng) 取
my visa application
我 的 簽 證 申 請(qǐng)。
on my behalf.
___________________ ____________
signature of applicant date
申 請(qǐng) 人 簽 名 日 期