登高 (蘇教版)
師:這些各具特點(diǎn)的意象即詩(shī)人所見(jiàn)的秋景之悲是如何體現(xiàn)的?
生:急風(fēng),是說(shuō)風(fēng)很大,而且又是秋天的風(fēng),這樣的風(fēng)更冷。急風(fēng)凜冽,不僅吹在詩(shī)人身上,更是吹在詩(shī)人的心里。
生:天高闊遠(yuǎn),在茫茫天地之間,詩(shī)人更覺(jué)自己的渺小,無(wú)限悲涼之情涌上詩(shī)人的心頭。
生:猿的啼叫是哀傷的。哀猿聲聲,使詩(shī)人悲涼的心境更添一層。
師:高猿長(zhǎng)嘯,大有“空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕”,“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳”( 酈道元《水經(jīng)注》)
生:清渚和白沙。從色調(diào)上看,清和白是冷色調(diào),更顯環(huán)境的冷清和凄涼。詩(shī)人觸景生情,自然內(nèi)心也倍感凄涼。
師:回鳥(niǎo),這是一只怎樣的鳥(niǎo)?毛澤東筆下也有一只鳥(niǎo),在《沁園春 長(zhǎng)沙》中這樣寫(xiě)到:鷹擊長(zhǎng)空,魚(yú)翔淺底,萬(wàn)類(lèi)霜天竟自由。請(qǐng)同學(xué)們想一想,毛澤東筆下的鳥(niǎo)與詩(shī)人筆下的有什么不同?
生:這是兩只完全不同的鳥(niǎo)。毛筆下的鳥(niǎo)是一只展翅高飛、壯志凌云的鳥(niǎo)(鷹擊長(zhǎng)空);而詩(shī)人筆下的鳥(niǎo)是一只無(wú)家可歸、低沉徘徊、孤獨(dú)哀傷的鳥(niǎo)(回鳥(niǎo)徘徊)。
師:看到蕭蕭而下的落木和滾滾東逝的流水,詩(shī)人又會(huì)想到什么?
生:落木即落葉,到了秋天,樹(shù)葉紛紛落下,意味著生命的終結(jié)。看到落葉詩(shī)人也感到自己到了生命的盡頭,內(nèi)心無(wú)限凄涼。
生:滾滾長(zhǎng)江東逝水,東逝的流水會(huì)讓人想到韶光易逝、人生苦短。孔子在長(zhǎng)江邊上感慨道:逝者如斯夫(子在川上曰:逝者如斯夫)!蘇軾在《赤壁賦》中寫(xiě)到:哀吾生之須臾,羨長(zhǎng)江之無(wú)窮。
師:除了秋景之悲外,詩(shī)人的悲還體現(xiàn)在哪里?
生:除了秋景之悲外,悲還體現(xiàn)在詩(shī)人的境遇之悲,集中體現(xiàn)在頸聯(lián)和尾聯(lián):萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺(tái)。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。
師:詩(shī)人的境遇之悲具體體現(xiàn)在哪里?
生:萬(wàn)里悲秋常作客,詩(shī)人長(zhǎng)年漂泊他鄉(xiāng),壯志難酬,處境艱難。
師:如何理解尾聯(lián)中的“艱難”一詞?(聯(lián)系課文注解)
生:艱難兼指國(guó)運(yùn)和自身命運(yùn)。國(guó)家動(dòng)亂(安史之亂),詩(shī)人漂泊在外,生活艱難,壯志難酬。
師:詩(shī)人自身處境艱難,還處處為國(guó)為民憂心,讓我們看到了詩(shī)人憂國(guó)憂民的崇高品質(zhì)。
生:百年多病獨(dú)登臺(tái),詩(shī)人年老了又身纏重病。
生:詩(shī)人孤身一人去登臺(tái),倍感凄涼。
生:潦倒新停濁酒杯,詩(shī)人內(nèi)心愁苦想借酒消愁,可是又患重病,不得不戒酒,本想一醉解千愁,終沒(méi)有遂愿,心中萬(wàn)千愁緒無(wú)法排解,真是愁上加愁。
師:請(qǐng)大家根據(jù)下面例子仿寫(xiě),對(duì)詩(shī)人的悲進(jìn)行總結(jié)概括,“詩(shī)人悲在重九登臺(tái),倍思鄉(xiāng)親”。
生:詩(shī)人悲在老年孤獨(dú),重病纏身。
生:詩(shī)人悲在孑然一身,獨(dú)自登臺(tái)。
……
師:正如羅大經(jīng)在《鶴林玉露》中所評(píng):
系舟“萬(wàn)里”,故鄉(xiāng)渺茫,此其一;“悲哉秋之為氣”,節(jié)令凄涼,此其二;
“常”年如此,不知其終,此其三;異鄉(xiāng)“作客”,寄人籬下,此其四。