詩(shī)經(jīng)——《雞鳴》
雞既鳴矣,朝既盈矣。
匪雞則鳴,蒼蠅之聲。
東方明矣,朝既昌矣。
匪東方則明,月出之光。
蟲(chóng)飛薨薨,甘與子同夢(mèng)。
會(huì)且歸矣,無(wú)庶予子憎。
注釋?zhuān)?BR> 既:已經(jīng)。
朝:朝堂,古代君子與臣子聚會(huì)討論政事的地方。
盈:滿,此指上朝的人已站滿了。
匪:同非,不是。
則:之。
昌:盛多。
薨薨:音轟,象聲詞,蟲(chóng)子飛鳴的聲音。
甘:快樂(lè)。
賞析:
《雞鳴》描寫(xiě)雞鳴拂曉的時(shí)候,妻子催促丈夫早起上朝,丈夫貪戀床第,用話搪塞,表現(xiàn)了一段夫妻生活的情趣。詩(shī)用對(duì)話,表現(xiàn)了妻子的勤勉和丈夫的慵懶,人物性格對(duì)比十分鮮明。