英文春聯(lián)帶翻譯
the old year leaves amidst the falling snow
瑞雪紛飛辭舊歲
the new spring comes with the shining glow
旭日東升迎新春
橫批:再等一年
heading:wait again
上聯(lián):等了一年又一年
the first couplet:
wait year to merry one by one
下聯(lián):年年結(jié)婚沒有咱
the second couplet:
each year lots merry but me none.
橫批:萬事如意
上聯(lián):大順大財大吉利
下聯(lián):新春新喜新世紀
headline: everything goes well
the first couplet:
great peace great wealth and great luckily.
the second couplet:
new year new joys and new century.