第歐根尼與禿子
古希臘哲學家第歐根尼遭一個禿子謾罵后,說道:“我決不會回擊。我倒欣賞你的頭發,他早已離開了你那可惡的頭顱而去了。” 這是說,幽默與諷刺是最好的回擊。
第歐根尼與禿子
古希臘哲學家第歐根尼遭一個禿子謾罵后,說道:“我決不會回擊。我倒欣賞你的頭發,他早已離開了你那可惡的頭顱而去了。” 這是說,幽默與諷刺是最好的回擊。
有個樵夫在砍橡樹。他先用橡樹枝做成楔子,再用楔子很容易地就劈開了樹身。橡樹說:“我不怨恨那斧子,而更恨那從我身上生出來的楔子。” 這故事是說,一個人被家人所害,比被別人所害更痛苦,更傷心。
橡樹指責宙斯說:“我們生存著毫無意義,所有的植物中我們被砍伐得最多。”宙斯說:“招來不幸原因全在你們自己,假如你們不能做斧柄,對木匠和農夫毫無用處,那么斧頭也不會來砍你們了。
農夫發現一只鷹被捕獸夾夾住了,他見鷹十分美麗,驚訝不已,于是便把鷹放了,鷹表示永不忘他的恩德。有一天,鷹看見農夫坐在將要倒塌的墻下,就立刻朝下飛去,用腳爪抓起他頭上的頭巾。農夫站起來去追,鷹立即把頭巾丟還給他。
古希臘哲學家第歐根尼外出旅行,走到一條洪水泛濫的河邊,站在岸上無法過河。有個經常背人過河的人,見他在那里為難,便走過來把他擱在肩上,很友好地背他渡過了河。他很感激這個人,站在河岸上抱怨自己貧窮,無法報答行善的人。
有一天,演說家得馬得斯在雅典演說,沒有一個人認真地聽,他便請大家允許他講一則伊索寓言。人們一致同意,他開始說:“得墨忒耳和燕子、鰻一起同行。他們來到了一條河邊,燕子飛走了,鰻潛入水中。”講到這里,他便再不講了。
黃鼠狼鉆進一家鐵匠的作坊,看見一把鋒利的銼刀放在那里,他就去舔它。結果舌頭被刮破,鮮血直流。但他還以為舔下了一些鐵,非常興奮,終于把舌頭全舔掉了。 這故事是說,那些好斗的人最終害了自己。
黃鼠狼愛上一個漂亮的青年,請求愛神將自己變為女人。愛神同情她的熱情,將她變成了一個美麗多姿的少女。于是,那青年人一見就愛上了她,帶著她回自己家里去了。
掛在窗口籠里的金絲雀,在夜里歌唱。蝙蝠聽到后,飛過來問她為什么白天默默無聲,在夜間卻放聲歌唱。金絲雀回答說,她這樣是有道理的,因為他是在白天唱歌時被捉住的,從此他變得謹慎了。