外國人聘用意向書(通用3篇)
外國人聘用意向書 篇1
甲方(用人單位):__________________
Party A (Employer):____________
乙方(員工): 護照號:____________
Party B (Employee):____________
甲方有意聘用乙方為外籍教師,乙方有意受聘并接受甲方所提供的基本待遇。雙方本著平等自愿,協商一致的原則,達成以下本意向書:
Party A intends to employ Party B as a foreign teacher and Party B is willing to be employed and accept basic compensation provided by Party A .Party A and Party B come to the following employment agreement on the basis of equality ,free will and mutual consent:
一、工作內容:甲方擬聘用乙方從事英語教師工作。
Position: Party A wil employ Party B in the position of ESL teacher .
二、擬聘用期限:從____________起至____________止。
The prospective employment term shall commence on____________ and end on____________.
三、工資待遇:乙方每月工資為______元(稅前),甲方為乙方提供工作期間的免費住房或住房補貼。正式起薪日為正式合同簽署日。
Remuneration: Party B shall be entitled to ____________ RMB per month (before tax ).Party A will provide free accommodation or a housing allowance for Party B.The salary starts from the day when both sides sign the formal contract.
四、保險:乙方持工作簽證并與甲方簽署正式聘用合同后,甲方為乙方購買人身意外和公共交通意外保險。乙方獲得當地公安機關頒法的《居留許可證》后的下一個月起,甲方為乙方購買社會保險(養老保險、綜合醫療保險、住院醫療保險和工傷保險)。社會保險卡將由政府職能部門于乙方取得《居留許可證》后50個工作日左右發放給乙方(節假日順延)并開始持卡享受中國國民一樣的上述社會保險待遇。乙方如需就醫,須在社會保險定點醫院就醫并按社會保險規定承擔相應比例的費用,在非定點醫院就醫費用自理;受聘方的掛號、就醫交通、鑲牙、整容、保健按摩、配眼鏡、住院就餐和服用非醫療性的滋補藥品以及醫生出診等費用自理。
Insurance :Party A will buy personal accident and public transportation risks insurance for Party B after both arriving in China on a work Z.visa and signing a formal employment contract.Party A will buy social insurance ( including pension,comprehensive Medicare,hospitalization and injury on job site ) for Party B will after getting the Resident Permit from the Public Security Bureau.Under this insurance card will be issued by the Social Insurance Bureau around 50 work days after receiving the Resident Permit (will be delayed if there`s a holiday). If party B needs to see a doctor ,he/she has to visit doctors at designated hospitals covered by the social insurance and undertake the relevant proportion of expenses.If Party B sees a doctors at designated hospitals covered by the social insurance and undertake the relevant proportion of expenses.If Party B sees a doctor at a hospital not covered by the insurance plan,he/she needs to pay all the expenses; including outpatient registry,transportation, dental care,face-lifting,therapeutic massage,filling a prescription for glasses,hospitalized dinning and taking of nutritious food as well as appointing doctors.
五、其他條款以報到后簽訂的正式合同為準。
For other conditions of employment piease refer to the formal contact which will be signed after arrival.
六、注意事項:
Notice:
1.乙方在簽署聘用意向書后應該立即準備以下文件給甲方用于辦理簽證相關文件:
Party B shall provide following documents after signing the Employment Intention Letter:
1)護照復印件及過往所有的中國簽證復印件
Scanned copy of their passport and all Chinese visas
2)最高學歷證書掃描件
Scanned copy of their highest school certificates.
3)教師資格證書掃描件
Scanned copy of their teaching certificate
4)健康體檢報告掃描件
Scanned copy of their healthy check
5)無犯罪記錄
Scanned copy of their Non- criminal record
6)親筆簽署姓名的簡歷
Scanned copy of their resume with signature at the bottom
7)推薦信
Scanned copy of recommendation letters
乙方需在簽署意向書后1個月內提供甲方所需的辦證文件,乙方如因提供的資料不齊或延誤,造成無法如期辦證,責任自負。
All Documents requested must be provided by Party B ‘s visa
2.待甲方收集齊乙方提供的所需文件后,辦證時間需要2個月左右。相關文件辦理完畢后甲方會將文件以快遞形式寄送給乙方,請乙方務必及時到所在地中國使領館辦理工作簽證并持工作簽證入境。
It will take about two months to process the visa application in China and only be started after Party A has received all necessary documents mentioned above from Party B .Upon receiving this necessary paperwork, Party B shall go to Chinese Embassy or Consulate to apply for work visa (Z visa) and shall only enter China on this visa which is needed for legal employment on mailand China.
3.乙方來中國時,請確保帶上最高學歷證書原件、教師資格證原件以及無犯罪記錄原件以通過政府職能部門的審核。若無法提供原件或遭政府職能部門拒絕,甲方將無法為乙方進行居留許可申請并意味著聘用關系的提前終止。同時,乙方入境后需進行健康檢查和警察局面談,如因身體原因或在中國境內曾有非法工作/犯罪行為等因素無法辦理居留許可的,甲方唯有解除合約。
While coming to China to begin employment, Party B must bring their original highest university diploma, original teaching certificate and original police background check as requested by the Foreign Expert Bureau.Failure to bring these original documents or rejection by Government Bureaus for any reason will prevent Party A from being able to apply resident permit for Party B and willresult in early termination of the employment relationship. Party B will need to take a healthy check and a police interview after entering China, if any factors to the fault of Party B such as health or employment/legal history cause them fail to get the resident permit,Party A has no choice except to terminate the contract.
該協議經雙方簽署后開始生效,有效期最長為6 個月,但到雙方簽署正式聘用合同時終止。
This letter will be valid for 6 months when endorsed by both sides, and will be terminated after the formal employment contract is signed.
甲方:_______________乙方:_________
Party A : _________ Party B :_________
日期(Date) :___年___月___日 日期(Date):___年___月___日
外國人聘用意向書 篇2
__ __先生:
您好!
經過雙方的面試與溝通,非常高興與您達成聘用意向!
錄用正式生效條件如下:
1)您已與原單位解除勞動關系;
2)您的身體健康狀況符合公司錄用條件;
3)您的學歷符合公司錄用要求;
4)您能夠按期到 報到,擬定報到時間為:20__年_8_月_4_日。
公司例行報到時間為每星期一、三上午8:30
地點:
聯系人:
?注意事項
請您在入職前仔細閱讀以下內容,以便順利辦理報到手續。
一、報到所需證明文件和材料
1、有效身份證明
身份證或護照等,驗原件,留復印件(請攜帶A4尺寸復印件,身份證需要正反面復印)。
2、原單位解除勞動關系的有效證明
a.離職證明(原件)須由具有獨立法人資格的單位開具并加蓋單位公章。若您的離職證明是由分公司或辦事處開具的,您須于報到時同時提交與分公司或辦事處簽訂的勞動合同(原件或復印件均可),二者的公章必須一致。若離職證明為上海市退工單的,可提供復印件;
b.出國留學人員,若在出國前有工作經歷的,可以免交離職證明,但須書面承諾與原工作單位沒有任何經濟與法律方面的糾紛;
3、學歷、學位證書
a.國內最高學歷證書及學位證書原件(編號未能在網上查驗的,還需提供學歷“驗證證明”),驗原件,留復印件(請攜帶A4尺寸復印件);
b.留學人員請提供由大使館出具的《留學回國人員證明》,或中國有效機構學歷驗證證明。
注:由于網上查驗不到20__年以前畢業的部分學歷證書,需煩勞您前往深圳市羅湖區寶安北路人才大市場六樓文憑驗證室進行查驗;驗證周期為20個工作日,請您安排好時間!驗證室咨詢電話:
4、資格證書
外語等級證書、計算機等級證書、職業資格認證證書等,驗原件,留復印件(請攜帶A4尺寸復印件)。
5、照片
免冠白底一寸彩色照片兩張。
6、常規入職體檢報告或健康證
深圳市區級以上醫院或防疫站進行檢查,半年內的檢驗結果有效。
從事特殊工種的員工,須提交在原單位的特殊工種體檢證明。
7、工資卡
中國銀行-長城電子借記卡。
8、原單位薪資、收入證明
提交原單位連續三個月“工資條”;如沒有,可提供工資卡明細清單(連續三個月入賬記錄)。
9、深圳社?
曾經繳納過深圳社保的員工,請提交“深圳社?ā,驗原件,留復印件(請攜帶A4尺寸復印件)。
未辦理過深圳社保的,提供“數碼照相回執”。(“數碼照相回執”在深圳市社保局指定照相館均可辦理)
10、流動人口計劃生育證
限非深戶女員工。
二、其他事項說明
1、深戶員工,入職一個月內需要辦理《就業登記》。入職時,請協助提供: ①招用員工通知(勞動局紅頭文件)②勞動合同原件③白底一寸彩色照片2張。
2、住宿安排
公司在蛇口和愉康花園準備有員工宿舍。如有需要的員工,入職前請先告知人力資源部,我們會根據宿舍的入住率盡量安排。集體宿舍內提供基本家居設施,入住時您只需攜帶床上用品及個人生活所需物品。
3、落戶和人事檔案
根據深圳市人事政策和公司相關規定,員工入職時暫無法辦理戶口調入和人事檔案接收,相關政策詳見公司制度。
4、黨組織關系
新入職員工可將黨
組織關系轉入深圳市共進電子黨支部。如從深圳市內轉入,出具的介紹信接收單位為:“深圳市共進電子有限公司黨支部”;深圳市外轉入的,出具的介紹信接收單位為“深圳市南山區組織部”,轉入單位為“深圳市共進電子有限公司”。
外國人聘用意向書 篇3
__ __先生:
您好!
經過雙方的面試與溝通,非常高興與您達成聘用意向!
錄用正式生效條件如下:
1)您已與原單位解除勞動關系;
2)您的身體健康狀況符合公司錄用條件;
3)您的學歷符合公司錄用要求;
4)您能夠按期到 報到,擬定報到時間為:__年_8_月_4_日。
公司例行報到時間為每星期一、三上午8:30
地點:
聯系人:
注意事項
請您在入職前仔細閱讀以下內容,以便順利辦理報到手續。
一、報到所需證明文件和材料
1、有效身份證明
身份證或護照等,驗原件,留復印件(請攜帶A4尺寸復印件,身份證需要正反面復印)。
2、原單位解除勞動關系的有效證明
a.離職證明(原件)須由具有獨立法人資格的單位開具并加蓋單位公章。若您的離職證明是由分公司或辦事處開具的,您須于報到時同時提交與分公司或辦事處簽訂的勞動合同(原件或復印件均可),二者的公章必須一致。若離職證明為上海市退工單的,可提供復印件;
b.出國留學人員,若在出國前有工作經歷的,可以免交離職證明,但須書面承諾與原工作單位沒有任何經濟與法律方面的糾紛;
3、學歷、學位證書
a.國內最高學歷證書及學位證書原件(編號未能在網上查驗的,還需提供學歷“驗證證明”),驗原件,留復印件(請攜帶A4尺寸復印件);
b.留學人員請提供由大使館出具的《留學回國人員證明》,或中國有效機構學歷驗證證明。
注:由于網上查驗不到20_年以前畢業的部分學歷證書,需煩勞您前往深圳市羅湖區寶安北路人才大市場六樓文憑驗證室進行查驗;驗證周期為20個工作日,
請您安排好時間!驗證室咨詢電話:
4、資格證書
外語等級證書、計算機等級證書、職業資格認證證書等,驗原件,留復印件(請攜帶A4尺寸復印件)。
5、照片
免冠白底一寸彩色照片兩張。
6、常規入職體檢報告或健康證
深圳市區級以上醫院或防疫站進行檢查,半年內的檢驗結果有效。
從事特殊工種的員工,須提交在原單位的特殊工種體檢證明。
7、工資卡
中國銀行-長城電子借記卡。
8、原單位薪資、收入證明
提交原單位連續三個月“工資條”;如沒有,可提供工資卡明細清單(連續三個月入賬記錄)。
9、深圳社?
曾經繳納過深圳社保的員工,請提交“深圳社保卡”,驗原件,留復印件(請攜帶A4尺寸復印件)。
未辦理過深圳社保的,提供“數碼照相回執”。(“數碼照相回執”在深圳市社保局指定照相館均可辦理)
10、流動人口計劃生育證
限非深戶女員工。
二、其他事項說明
1、深戶員工,入職一個月內需要辦理《就業登記》。入職時,請協助提供: ①招用員工通知(勞動局紅頭文件)②勞動合同原件③白底一寸彩色照片2張。
2、住宿安排
公司在蛇口和愉康花園準備有員工宿舍。如有需要的員工,入職前請先告知人力資源部,我們會根據宿舍的入住率盡量安排。集體宿舍內提供基本家居設施,入住時您只需攜帶床上用品及個人生活所需物品。
3、落戶和人事檔案
根據深圳市人事政策和公司相關規定,員工入職時暫無法辦理戶口調入和人事檔案接收,相關政策詳見公司制度。
4、黨組織關系
新入職員工可將黨組織關系轉入深圳市共進電子黨支部。如從深圳市內轉入,出具的介紹信接收單位為:“深圳市共進電子有限公司黨支部”;深圳市外轉入的,出具的介紹信接收單位為“深圳市南山區組織部”,轉入單位為“深圳市共進電子有限公司”。
__
__年_月_日