股票發(fā)行承銷合同
2.雙方已同意在本協(xié)議(見下)的條件的權(quán)限下,由主包銷商為發(fā)行人承銷b股股票________萬股,主包銷商已同意安排將b股以配售價(jià)作私人配售,并將在承銷期滿之日下午3:00之時(shí),未被認(rèn)購的b股加以認(rèn)購。
3.股份公司已同意其將在主包銷商及國際協(xié)調(diào)人的協(xié)助下就配售編制并于備忘錄日期發(fā)行有關(guān)配售的配售備忘錄。
4.各包銷商均已分別同意按本協(xié)議規(guī)定的條款進(jìn)行配售b股,并包銷其包銷承諾書所列明的數(shù)量的配售股份。
5.股份公司及各包銷商已各自同意作出下述的聲明、保證及承諾。
現(xiàn)各方協(xié)議如下:
第一條 釋義
1.定義
在本協(xié)議中(包括附件),除非文義另有約定,下列詞語有以下涵義:
“包銷商之間的協(xié)議”是指各包銷商在本協(xié)議簽署日同日簽署的協(xié)議,其內(nèi)容涉及到本次b股配售及包銷的有關(guān)事宜。
“b股”是指股份公司注冊資本中的,面值為人民幣1.00元,總數(shù)為________萬股,要用外幣認(rèn)購的境內(nèi)上市外資股。
“工作日”是指________證券交易所開門營業(yè)而且在深圳、香港及紐約各銀行開門營業(yè)的日子,但不包括星期六、星期日,以及深圳、香港或紐約的公共假期。
“會(huì)計(jì)日期”是指________年____月____日。
“中國”是指中華人民共和國。
“美國”是指美利堅(jiān)合眾國。
“人民幣”及“rmb”是指人民幣元,即中國的法定貨幣。
“港元”或“hk”是指港元,即香港特別行政區(qū)的法定貨幣。
“美元”或“vs”是指美元,即美國的法定貨幣。
“截止配售日”是指_______年_____月_____日,即主包銷商國際協(xié)調(diào)人及各包銷商在此日前完成本次配售b股。
“中國證監(jiān)會(huì)”是指中國證券監(jiān)督管理委員會(huì)。
“境外投資者”是指:
(1)外國的自然人、法人和其他組織;
(2)香港、澳門、中國臺(tái)灣的自然人,法人和其他組織;
(3)定居在國外的中國公民;
(4)中國國務(wù)院證券委員會(huì)規(guī)定允許的境內(nèi)上市外資股其他投資人士。
“章程”是指股份公司章程。
“董事”是指股份公司現(xiàn)任董事。
“獲配售的人”是指受到包銷商的邀請(qǐng)認(rèn)購b股的境外投資者,該投資者正是根據(jù)配售書而認(rèn)購b股。
“配售”是指各包銷商根據(jù)本協(xié)議及包銷商之間的協(xié)議,將________萬股b股以私人配售的方式配售給境外投資者。
“配售備忘錄”是指股份公司就本次b股配售而將發(fā)行的資料備忘錄,其經(jīng)包銷商同意的版本的副本為認(rèn)證起見已由股份公司及主包銷商草簽,作為本協(xié)議附錄。
“配售比例”是指各包銷商在本次配售中同意認(rèn)購的比例。
具體如下:
包銷商承擔(dān)配售的b股數(shù)目占總數(shù)的百分比(%)主包銷商 國際協(xié)調(diào)人 證券公司 證券公司 證券公司 合計(jì) 100 “配售價(jià)”是指每股b股配售價(jià)為人民幣_(tái)________元,港元_________,美元_________元。
“主包銷商指定的帳戶”是指主包銷商通知國際協(xié)調(diào)人在_________銀行設(shè)立的_________(港元或美元)帳戶。
“所得款項(xiàng)發(fā)放日”是指_________年____月____日。
“所得款項(xiàng)轉(zhuǎn)交日”是指_________年____月____日。
“總換率”是指人民幣款項(xiàng)折算成美元、港元的總換率,即備忘錄日期所在的日歷周前一個(gè)日歷周_________外匯調(diào)劑中心人民幣兌換美元、港元的牌價(jià)的平均價(jià)。