《辛伯達(dá)航海旅行的故事》課文解讀
同伴們吃了那些飲食,一個(gè)個(gè)神志不清,癡癡呆呆,跟瘋?cè)艘粯樱匠栽较氤裕闆r全都變了。繼而他們又被人家拿椰子油灌了一通,并涂抹他們的身體。他們喝了椰子油后,呆若木人,甚至眼珠也不能活動(dòng),而食欲卻異乎尋常地更加旺盛。眼看著這種情景,我非常痛心,同時(shí)又怕那些裸體大漢如法炮制(原指用中草藥原料制成藥物的過程,這里指按舊有的模式打造。炮,páo)我,心中感到萬分憂愁苦悶。
航海家辛伯達(dá)和同伴們剛剛脫離了海上颶風(fēng)的襲擊,又落入了食人者的手里。危險(xiǎn)一個(gè)接著一個(gè)。
我仔細(xì)打量、觀察,知道他們是拜火的,他們的國王叫烏魯。[遇事能冷靜地觀察情況,這是航海家辛伯達(dá)不同于常人的地方,也是他常常能化險(xiǎn)為夷的原因之一。]凡到那個(gè)地區(qū)被他們看見的人,都被他們抓到國王面前,給那種飲食吃,拿椰子油灌他,并涂他的身體,擴(kuò)大他的腸胃,讓他能多吃多飲,喪失理智,不能思索,癡癡呆呆地變得像駱駝一樣;于是繼續(xù)增加那種飲食和椰子油的數(shù)量,把他喂得既粗大、又肥胖,然后殺了供國王享受。他們是習(xí)慣于吃生人肉的。
寫這些食人者“制作”“食物”的過程,非常的野蠻、恐怖和怪異。
我看了這種情形,感到十分憂愁、苦悶。同伴們已經(jīng)變成喪失理智的愚人,任人擺布,被當(dāng)作牲畜那樣地趕出去牧放。我自己過度憂愁、饑餓、疲弱不堪,骨瘦如柴,皮肉都干貼在骨頭上,變得不成人形,因此引不起他們的重視和注意,扔在一旁不管,逐漸就把我忘記了。[航海家辛伯達(dá)因?yàn)閼n愁而骨瘦如柴,正好不符合食人者的要求,這也正是機(jī)緣巧合,給了他一個(gè)逃脫的條件。]于是我悄悄地溜走,離開那個(gè)地方,急急忙忙向前奔跑。我走了一陣,忽然發(fā)現(xiàn)一個(gè)裸體大漢坐在一個(gè)高丘上,仔細(xì)打量,原來就是看管、牧放我們的同伴和其他許多俘虜?shù)哪莻(gè)牧人。他一看見我,知道我還有理智,不像同伴們那樣中毒,于是遠(yuǎn)遠(yuǎn)地指示我,說道:“你向后轉(zhuǎn),朝右邊走,可以找到出路。”[看管、放牧同伴的裸體大漢能放了航海家辛伯達(dá),甚而至于給他指路,這真是匪夷所思,但也反映了這個(gè)食人部落的怪異和不同常人之處。]
我按照牧人的指示,向后一轉(zhuǎn),發(fā)現(xiàn)右面一條大路,于是立刻沖向前去,繼續(xù)不斷地跋涉;有時(shí)快跑,怕人來追趕,有時(shí)慢行,養(yǎng)養(yǎng)力氣,一直到離開那個(gè)牧人的視線,彼此都看不見了,我這才放心。[逼真地寫出了航海家辛伯達(dá)急于脫離險(xiǎn)境的心情。]可是太陽這時(shí)候已經(jīng)落山,天黑下來,我停下來休息,躺在地上打算睡覺;但是因?yàn)檫^度恐懼、饑餓和疲勞,再也睡不熟。半夜里,我鼓起勇氣,動(dòng)身出發(fā),繼續(xù)不斷地一直走到天明;饑腸轆轆,疲憊不堪,只好采野果充饑,維持殘生,并繼續(xù)向前走,整天整夜奔波、跋涉,每當(dāng)饑渴,便采野果充饑,如此整整行了七晝夜。到了第八天,見遠(yuǎn)方隱約出現(xiàn)人影,便迎著走過去;我不息地奔波,臨近日落西山,才到達(dá)目的地。但因頭兩次吃過虧,我只好提心吊膽,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地站著仔細(xì)打量,原來這些人是在那里采胡椒的。
歷盡艱辛,航海家辛伯達(dá)終于遇到了一群采胡椒的人,逃脫了食人者的魔掌。但他不知道,新的災(zāi)難正等著他。